| I got a steady job but i’m living a lie
| У меня есть постоянная работа, но я живу во лжи
|
| I’m a drunken slob i’ve got a d.u.i
| Я пьяный разгильдяй, у меня d.u.i.
|
| Sobriety, sobriety
| Трезвость, трезвость
|
| When i was 17 i had my first drink
| Когда мне было 17, я впервые выпил
|
| Now i’m 43 and i’m seeing a shrink
| Сейчас мне 43 года, и я худею
|
| Sobriety, sobriety
| Трезвость, трезвость
|
| Mom i’m living at the chandler lodge
| Мама, я живу в лодже Чендлера
|
| Somebody wants to sell me the dodge
| Кто-то хочет продать мне уловку
|
| It’s another gift of sobriety
| Это еще один дар трезвости
|
| It took a fifth of vodka just to put me to sleep
| Потребовалась пятая часть водки, чтобы просто усыпить меня
|
| Now you take away the liquor and your left with a creep
| Теперь вы забираете ликер и уходите с ползучести
|
| Sobriety, sobriety
| Трезвость, трезвость
|
| You’ve got a lot of nerve to tell me things are ok
| У тебя достаточно смелости, чтобы сказать мне, что все в порядке
|
| If you want to keep it gotta give it away
| Если вы хотите сохранить это, нужно отдать его
|
| Sobriety, sobriety
| Трезвость, трезвость
|
| Mom i’m living at the chandler lodge
| Мама, я живу в лодже Чендлера
|
| Somebody wants to sell me the dodge
| Кто-то хочет продать мне уловку
|
| It’s another gift of sobriety
| Это еще один дар трезвости
|
| Everybody knows
| Все знают
|
| The emperor’s got new clothes
| У императора новая одежда
|
| I’m gonna make the story sad
| Я собираюсь сделать историю грустной
|
| But it’s the best friend i ever had
| Но это лучший друг, который у меня когда-либо был
|
| I know it’s gonna kick my ass
| Я знаю, что это надерет мне задницу
|
| So go ahead and pour another glass
| Так что давай, налей еще стакан
|
| Sobriety
| Трезвость
|
| Sobriety
| Трезвость
|
| Mom they threw me out the chandler lodge
| Мама, они выгнали меня из домика Чендлера
|
| So now i’m sleeping in my dodge
| Так что теперь я сплю в своем уклонении
|
| It’s another gift of sobriety
| Это еще один дар трезвости
|
| Mom they threw me out the chandler lodge
| Мама, они выгнали меня из домика Чендлера
|
| So now i’m sleeping in my dodge
| Так что теперь я сплю в своем уклонении
|
| It’s another gift of sobriety | Это еще один дар трезвости |