| pt barnum said it so long ago
| П. Барнум сказал это так давно
|
| theres one born every minute don’t you know
| Каждую минуту рождается один, разве ты не знаешь
|
| some make us laugh some make us cry
| некоторые заставляют нас смеяться некоторые заставляют нас плакать
|
| these klowns honey gonna make you die
| эти клоуны заставят тебя умереть
|
| everybodys running when the circus comes into their town
| все бегут, когда цирк приезжает в их город
|
| everybodys gunning for the likes of the killer klowns
| все охотятся за клоунами-убийцами
|
| from outer space…
| из космоса…
|
| the ring mast shouts «let the show begin»
| кольцевая мачта кричит «да начнется шоу»
|
| send in the klowns let them do you in see a rubber nose on a painted face
| пришлите клоунов пусть они вас увидят резиновый нос на накрашенном лице
|
| bringing genecide to the human race
| привнесение генецида в человеческую расу
|
| its time to take a ride on a nightmare merry go round
| пора прокатиться на кошмарной карусели
|
| you’ll be dead on arrival from the likes of the killer klowns from outer space.
| вы будете мертвы по прибытии таких клоунов-убийц из космоса.
|
| theres cotton candy in thier hands
| в их руках сладкая вата
|
| says the polka dotted man with a stalk of jacaranda
| говорит человек в горошек со стеблем джакаранды
|
| they’re all diabolical bozos
| они все дьявольские придурки
|
| all look around what do you see
| все оглянитесь, что вы видите
|
| tell me what’s become of humanity
| скажи мне, что стало с человечеством
|
| from california shores to new york times square
| от берегов Калифорнии до Таймс-сквер в Нью-Йорке
|
| barnum and bailey everywhere
| Барнум и Бейли везде
|
| if you’ve ever wondered why the population’s going down
| если вы когда-нибудь задумывались, почему население сокращается
|
| blame it on the plunder of the likes of the killer klowns from outer space… | свалить это на грабеж таких клоунов-убийц из космоса... |