| Curb Job (оригинал) | Работа по обузданию (перевод) |
|---|---|
| Gimme a bone | Дай мне кость |
| I gotta get away | я должен уйти |
| You better gimme a bone | Лучше дай мне кость |
| There’e no way I’m gonna feed your face | Я никоим образом не собираюсь кормить твое лицо |
| Aaaoh | Аааа |
| I’m gonna give you a curb job | Я дам тебе подработку |
| Aaaoh | Аааа |
| I’m gonna break your face | я разобью тебе лицо |
| Aaaoh | Аааа |
| I’m gonna give you a curb job | Я дам тебе подработку |
| Aaaoh | Аааа |
| I’m gonna break your face | я разобью тебе лицо |
| Gimme a bone | Дай мне кость |
| I don’t have one today | сегодня у меня его нет |
| Gimme a bone | Дай мне кость |
| There’s no way I’m gonna play your game | Я ни за что не буду играть в твою игру |
| Chorus | хор |
