| В начале с зари человека
|
| В лесной зелени и в пустынных песках
|
| Стремление человечества
|
| Знать, что бог — это реальность
|
| Есть ли рай, есть ли ад
|
| Где поют ангелы и обитают демоны
|
| Чтобы знать все это, я думал, что это мудро
|
| Но потом магумба открыл мне глаза
|
| магумба магумба
|
| бог вуду Африки
|
| Магумба
|
| магумба магумба
|
| бог вуду Африки
|
| Магумба
|
| Свят святой да будет его ужасное имя
|
| Произнеси это один раз и воспламенись
|
| Украсьте его корону бабочками
|
| Айин знак открытого глаза
|
| Слова безумия и тайны
|
| Сама сила, которую он приносит мне
|
| Я бред, я насилую, я разрываю, я разрываю
|
| Вечный мир без конца
|
| Магумба едет на вихрях
|
| Порождение древней мечты природы
|
| Он перемещается в мире человечества
|
| Как крик сирены
|
| Он любит будду или Иисуса Христа
|
| Может ли он пообещать вам рай
|
| Он несет свет, как Люцифер
|
| Дарование силы обрядом рождения
|
| День креста и троицы
|
| Готово, наступили сумерки богов
|
| Это утро волшебства и веселья
|
| Магумба живет на земле
|
| Леонард, я дома
|
| У меня есть хо-моты и йу-ху для тебя
|
| И этот специальный помощник для гамбургеров, который тебе нравится
|
| Мать, за преступления против магумбы тебя судить
|
| о чем ты говоришь леонард
|
| Иди сюда, садись и обедай
|
| Тишина! |
| за то, что целовал меня на праздниках и в светских мероприятиях
|
| За то, что заставил меня косить газон
|
| И за то, что заставил меня есть твою стряпню
|
| Вы почувствуете гнев магумбы!
|
| А что ты хочешь на обед с молоком или пепси?
|
| Привяжи ее к алтарю
|
| Леонард, что они делают, боже мой
|
| Подготовьте жертву
|
| Прекрати, оставь меня в покое
|
| Убери свои руки от меня |