| i want you before we retire
| я хочу тебя, прежде чем мы уйдем на пенсию
|
| and it’s all i require girl
| и это все, что мне нужно, девочка
|
| and i’m asking of you
| и я прошу тебя
|
| you know that your mouth’s wide
| ты знаешь, что у тебя широкий рот
|
| so don’t you deny it if you do i won’t buy it girl what you’re putting me through
| так что не отрицай этого, если ты это сделаешь, я не куплюсь на это, девочка, через что ты меня проводишь
|
| so dummy up dummy up dummy up dummy up i want you to dummy up you don’t stop day by day you’re nothing but chatter
| так что притворяйся притворяйся притворяйся притворяйся я хочу чтобы ты притворялся ты не останавливаешься день за днем ты просто болтовня
|
| what the hell does it matter girl
| какое, черт возьми, это имеет значение, девочка
|
| you’ve got nothing to say
| тебе нечего сказать
|
| whine whine whine like julio gallo
| скулить, скулить, скулить, как Хулио Галло
|
| it’s the patter that’s shallow girl
| это скороговорка, это мелкая девушка
|
| it’s the price that you pay
| это цена, которую вы платите
|
| every day’s like a floor show
| каждый день как шоу
|
| listening to a talking torso
| слушать говорящий торс
|
| asking me to open wide
| просят меня открыть широко
|
| take it outside
| взять его снаружи
|
| i don’t want to hear you — please dummy up don’t want to be near you — please dummy up end of conversation is the situation
| я не хочу тебя слышать — пожалуйста, притворись не хочу быть рядом с тобой — пожалуйста, притворись конец разговора ситуация
|
| if you’ll only dummy up you’ve incurred my wrath
| если вы только притворяетесь, вы навлекли на себя мой гнев
|
| you know you should fear it but you don’t even hear it girl | ты знаешь, что должен бояться этого, но ты даже не слышишь этого, девочка |