| Would You Be So Hot (If You Weren't Dead?) (оригинал) | Было Бы Вам Так Жарко (Если Бы Вы Не Были Мертвы?) (перевод) |
|---|---|
| Suddenly, you are twice the man you used to be | Внезапно ты стал вдвое лучше, чем раньше. |
| Excessive fame in quick death | Чрезмерная слава в быстрой смерти |
| Would it be different | Было бы иначе |
| If he had gone instead | Если бы он ушел вместо этого |
| Would you be so hot if you weren’t dead? | Были бы вы такими горячими, если бы не были мертвы? |
| Famously, you spoke of love philosophy | Как известно, вы говорили о философии любви. |
| You’re a hypocrite, your | Ты лицемер, твой |
| Cruel lack of empathy is long forgot | Жестокое отсутствие сочувствия давно забыто |
| Would you be so hot if you weren’t dead? | Были бы вы такими горячими, если бы не были мертвы? |
| Tragically | Трагически |
| There’s others better than you, don’t you see | Есть другие лучше тебя, разве ты не видишь |
| Damn the groveling writers | Будь прокляты ленивые писатели |
| Who disregard your flaws | Кто игнорирует ваши недостатки |
| I have to ask | Я должен спросить |
| Would you be so hot if you weren’t dead? | Были бы вы такими горячими, если бы не были мертвы? |
