| Standing on the edge of tomorrow
| Стоя на краю завтрашнего дня
|
| Standing on the edge of tomorrow
| Стоя на краю завтрашнего дня
|
| Standing on the edge of tomorrow
| Стоя на краю завтрашнего дня
|
| Standing on the edge of tomorrow
| Стоя на краю завтрашнего дня
|
| Standing on the edge of tomorrow
| Стоя на краю завтрашнего дня
|
| This time could be the last time
| Этот раз может быть последним
|
| Maybe the only time to get it right
| Может быть, единственный раз, чтобы сделать это правильно
|
| In this dystopian generation
| В этом антиутопическом поколении
|
| Damnable situation
| Проклятая ситуация
|
| We’ve got to make it right
| Мы должны сделать это правильно
|
| Gravity just won’t hold us down
| Гравитация просто не удержит нас
|
| Our journey’s begun we tear through the clouds
| Наше путешествие началось, мы разрываем облака
|
| Leaving all that we know far behind
| Оставляя все, что мы знаем, далеко позади
|
| (goodbye mankind)
| (прощай человечество)
|
| Standing on the edge of tomorrow
| Стоя на краю завтрашнего дня
|
| Standing on the edge of tomorrow
| Стоя на краю завтрашнего дня
|
| Standing on the edge of tomorrow
| Стоя на краю завтрашнего дня
|
| New world gotta be a new world
| Новый мир должен быть новым миром
|
| Not like the old world
| Не как в старом мире
|
| We have left behind
| Мы оставили позади
|
| This time could be the last time
| Этот раз может быть последним
|
| Maybe the only time
| Может быть, единственный раз
|
| We’ve got to get it right
| Мы должны сделать это правильно
|
| Piercing the veil from a tiny blue star
| Пронзая завесу крошечной голубой звезды
|
| We’ve found a new home
| Мы нашли новый дом
|
| Watched from afar
| Смотрел издалека
|
| Leaving all we love far behind
| Оставляя все, что мы любим, далеко позади
|
| (to save mankind)
| (чтобы спасти человечество)
|
| Standing on the edge of tomorrow
| Стоя на краю завтрашнего дня
|
| Standing on the edge of tomorrow
| Стоя на краю завтрашнего дня
|
| Standing on the edge of tomorrow
| Стоя на краю завтрашнего дня
|
| Standing on the edge of tomorrow
| Стоя на краю завтрашнего дня
|
| Standing on the edge of tomorrow
| Стоя на краю завтрашнего дня
|
| Standing on the edge | Стоя на краю |