| She wanders alone through the night
| Она бродит одна по ночам
|
| A child with eyes burning bright
| Ребенок с ярко горящими глазами
|
| She extends her arms for an embrace, a tiny smile
| Она протягивает руки для объятия, крошечной улыбки
|
| Her ruby lips on her doll-like face
| Ее рубиновые губы на кукольном лице
|
| The danger’s a mystery here
| Опасность здесь тайна
|
| As she invites you to hold her near
| Когда она приглашает вас держать ее рядом
|
| Her mirrored image could not be linked to
| Ее зеркальное изображение не может быть связано с
|
| A woman’s mind so sharp and so distinct
| Ум женщины такой острый и такой отчетливый
|
| Like a swimmer in a secret sea
| Как пловец в тайном море
|
| Undecayed for all eternity
| Неразложившийся на всю вечность
|
| Claudia
| Клаудия
|
| Better stay away from Claudia
| Лучше держаться подальше от Клаудии
|
| The silkiness of her lips
| Шелковистость ее губ
|
| As she bends low to kiss
| Когда она наклоняется, чтобы поцеловать
|
| A tiny seductress in ringlets and pearls you reel
| Крошечная соблазнительница в локонах и жемчуге, которую ты катишь
|
| In madness as the whole world about you whirls
| В безумии, как весь мир вокруг тебя кружится
|
| Like the tinkle of a small silver bell
| Как звон маленького серебряного колокольчика
|
| Her voice will put you under her spell
| Ее голос зачарует вас
|
| A crushed crysanthemum in her hand a beautiful doll of death
| Раздавленная хризантема в руке красивая кукла смерти
|
| She’ll take your dying breath
| Она заберет твой последний вздох
|
| Like a swimmer in a secret sea
| Как пловец в тайном море
|
| Undecayed for all eternity
| Неразложившийся на всю вечность
|
| Claudia
| Клаудия
|
| Better stay away from Claudia
| Лучше держаться подальше от Клаудии
|
| Like a swimmer in a secret sea
| Как пловец в тайном море
|
| Undecayed for all eternity
| Неразложившийся на всю вечность
|
| Claudia
| Клаудия
|
| Better stay away from Claudia | Лучше держаться подальше от Клаудии |