| Hanging by a thread
| Висит на волоске
|
| Unwinding the miles ahead
| Разматывая мили вперед
|
| Am I chasing ghosts
| Я гоняюсь за призраками
|
| Ghost of the past
| Призрак прошлого
|
| In my head
| В моей голове
|
| I tear into the night
| Я рвусь в ночь
|
| Blurring the lines
| Размытие линий
|
| The lines of my life
| Линии моей жизни
|
| The devil’s at my heels
| Дьявол у меня на пятках
|
| Sweet angels whispering
| Сладкий шепот ангелов
|
| In my ears
| В моих ушах
|
| Faster than ever before (whispering in my ears)
| Быстрее, чем когда-либо прежде (шепчет мне на ухо)
|
| Faster than ever before (whispering in my ears)
| Быстрее, чем когда-либо прежде (шепчет мне на ухо)
|
| Faster than ever before, before, before
| Быстрее, чем когда-либо прежде, раньше, раньше
|
| Edging to oblivion
| Погружаясь в забвение
|
| Obscuring all that lies ahead
| Скрывая все, что впереди
|
| With one burning passion
| С одной горячей страстью
|
| To cheat the clock
| Чтобы обмануть часы
|
| And get ahead
| И вперед
|
| I tear into the night
| Я рвусь в ночь
|
| Blurring the lines
| Размытие линий
|
| The lines of my life
| Линии моей жизни
|
| The devil’s at my heels
| Дьявол у меня на пятках
|
| Sweet angels whispering
| Сладкий шепот ангелов
|
| In my ears
| В моих ушах
|
| Faster than ever before (whispering in my ears)
| Быстрее, чем когда-либо прежде (шепчет мне на ухо)
|
| Faster than ever before (whispering in my ears)
| Быстрее, чем когда-либо прежде (шепчет мне на ухо)
|
| Faster than ever before, before, before
| Быстрее, чем когда-либо прежде, раньше, раньше
|
| Faster than ever before
| Быстрее, чем когда-либо прежде
|
| Faster, faster, faster…
| Быстрее, быстрее, быстрее…
|
| Faster than ever before
| Быстрее, чем когда-либо прежде
|
| Faster than ever before (whispering in my ears)
| Быстрее, чем когда-либо прежде (шепчет мне на ухо)
|
| Faster than ever before, before, before
| Быстрее, чем когда-либо прежде, раньше, раньше
|
| Faster | Быстрее |