| Half-forgotten memories of a childhood day
| Полузабытые воспоминания о дне детства
|
| Nothing seemed to matter much
| Ничто, казалось, не имело большого значения
|
| Except which games to play
| Кроме того, в какие игры играть
|
| Did I disregard the rule
| Я проигнорировал правило
|
| That says when you grow up
| Это говорит, когда ты вырастешь
|
| You shouldn’t play the fool
| Вы не должны играть дурака
|
| Half-forgotten memories of a show somewhere
| Полузабытые воспоминания о шоу где-то
|
| Devil cursed brilliance
| Проклятый дьяволом блеск
|
| And we just didn’t care
| И нам было все равно
|
| And I never can explain
| И я никогда не могу объяснить
|
| How we did all that
| Как мы все это сделали
|
| I’ll never be the same
| Я никогда не буду прежним
|
| And time goes on just the same
| И время идет точно так же
|
| It doesn’t really mind
| Это не имеет значения
|
| It doesn’t know your name
| Он не знает твоего имени
|
| Half-forgotten memories of an absent friend
| Полузабытые воспоминания об отсутствующем друге
|
| Always was so full of life
| Всегда был так полон жизни
|
| It doesn’t make much sense
| Это не имеет особого смысла
|
| Although he drove us 'round the bend
| Хотя он загнал нас за поворот
|
| The good outweighed the bad
| Хорошее перевесило плохое
|
| I’m glad you were my friend
| Я рад, что ты был моим другом
|
| Half-forgotten memories of a certain kind
| Полузабытые воспоминания определенного рода
|
| Life was full of happiness
| Жизнь была полна счастья
|
| When you were really mine
| Когда ты был действительно моим
|
| And I never can recall
| И я никогда не могу вспомнить
|
| What I did or said
| Что я сделал или сказал
|
| It had to end, that’s all
| Это должно было закончиться, вот и все
|
| And time goes on just the same
| И время идет точно так же
|
| It doesn’t really mind
| Это не имеет значения
|
| It doesn’t know your name
| Он не знает твоего имени
|
| It goes on just the same
| Это продолжается точно так же
|
| Just the same | Все равно |