| Black Is The Night (оригинал) | Черная Ночь (перевод) |
|---|---|
| Black is the night | Черная ночь |
| Like a ghost of the kiss | Как призрак поцелуя |
| Black is the veil | Черный - это вуаль |
| That is drawn to resist | Это тянется, чтобы сопротивляться |
| Dark is the mood | Темное настроение |
| Changing all from blue to black | Изменение всего с синего на черный |
| Pharaohs that lived | Фараоны, которые жили |
| Are not coming back | не возвращаются |
| In the inky blackness from afar | В чернильной черноте издалека |
| Guiding light comes from a tiny star | Направляющий свет исходит от крошечной звезды |
| Brightly shining | Ярко сияющий |
| Penetrating from the gloom | Проникновение из мрака |
| Dispelling darkness of the tomb | Рассеивая мрак могилы |
| Brightly shining | Ярко сияющий |
| Black is the night | Черная ночь |
| Between worlds swaying | Между качающимися мирами |
| Black is the rage | Черный — это ярость |
| In the cold light of day | В холодном свете дня |
| Dark is the time | Темное время |
| Where our worlds never collide again | Где наши миры больше никогда не столкнутся |
| A curtain is drawn | Занавес опущен |
| Twilight without dawn | Сумерки без рассвета |
| In the inky blackness from afar | В чернильной черноте издалека |
| Guiding light comes from a tiny star | Направляющий свет исходит от крошечной звезды |
| Brightly shining | Ярко сияющий |
| Penetrating from the gloom | Проникновение из мрака |
| Dispelling darkness of the tomb | Рассеивая мрак могилы |
| Brightly shining | Ярко сияющий |
| Carry my heart | Неси мое сердце |
| And we’ll dance them away | И мы будем танцевать их |
| Carry my heart | Неси мое сердце |
| Never in darkness again | Никогда больше не во тьме |
| Black is the night | Черная ночь |
| Black is the night | Черная ночь |
| Black is the night | Черная ночь |
| Black is the night | Черная ночь |
| Black is the night | Черная ночь |
| Black is the night | Черная ночь |
| Black is the night | Черная ночь |
