| All the dirty streets I walked
| Все грязные улицы, по которым я ходил
|
| All the dirty thoughts I thought
| Все грязные мысли, которые я думал
|
| All the dirty deeds that I did
| Все грязные дела, которые я сделал
|
| Stick on my mind
| Придерживайтесь моих мыслей
|
| I’ve been putting a tattoo on me
| Я сделал татуировку на себе
|
| From the inside I can’t see
| Изнутри я не вижу
|
| What it is or what it means
| Что это такое или что это означает
|
| I just know the pain that I feel
| Я просто знаю боль, которую чувствую
|
| But the day when I’ll be done & die
| Но в тот день, когда я закончу и умру
|
| Will I see, will I recognize
| Увижу ли я, узнаю ли я
|
| The whole, the tattoo inside
| Целое, татуировка внутри
|
| Of my heart & my soul?
| Моего сердца и моей души?
|
| Will I Be someone before I die
| Буду ли я кем-то, прежде чем умру
|
| Will I be someone
| Буду ли я кем-то
|
| When I walk into the dark night (into the dark night)
| Когда я иду в темную ночь (в темную ночь)
|
| Will I be someone before I die
| Буду ли я кем-то перед смертью
|
| A dot of ink in God’s blue sky
| Чернильная точка на голубом небе Бога
|
| A tattoo myself, fading away
| Татуировка сама исчезает
|
| Btty set her mind to die
| Бетти решила умереть
|
| Mad a plan after 'while
| Безумный план через некоторое время
|
| Getting herself overdosed
| Передозировка
|
| With the stuff that she liked most
| С тем, что ей нравилось больше всего
|
| Liquid courage made her nearly insane
| Жидкое мужество сделало ее почти безумной
|
| Couldn’t hit a letter nor a vein
| Не мог попасть ни в букву, ни в вену
|
| Asked her neighbour to help her through
| Попросила соседку помочь ей
|
| Neighbour said, sure I could do this for you
| Сосед сказал, конечно, я мог бы сделать это для вас
|
| But hippie Johnny was a junkie himself
| Но хиппи Джонни сам был наркоманом
|
| Took his share before gave her something else
| Взял свою долю, прежде чем дал ей что-то еще
|
| He got high while she did faint
| Он под кайфом, пока она теряет сознание
|
| He saved her life, what an american saint
| Он спас ей жизнь, какой американский святой
|
| Will I Be someone before I die
| Буду ли я кем-то, прежде чем умру
|
| Will I be someone
| Буду ли я кем-то
|
| When I walk into the dark night (into the dark night)
| Когда я иду в темную ночь (в темную ночь)
|
| Will I be someone before I die
| Буду ли я кем-то перед смертью
|
| A dot of ink in God’s blue sky
| Чернильная точка на голубом небе Бога
|
| A tattoo myself, fading away
| Татуировка сама исчезает
|
| Is it singing peasants throwing their seed
| Это поющие крестьяне бросают семена
|
| Or the crazies yelling down in the street
| Или сумасшедшие, кричащие на улице
|
| Is what you get the stuff that you need
| Это то, что вы получаете то, что вам нужно
|
| Down in the dark night?
| Темной ночью?
|
| Looking for love, are you looking for God
| Ищете любовь, вы ищете Бога
|
| Christmas tree or a parking lot
| Новогодняя елка или парковка
|
| A place for a pee or a decent job
| Место для мочи или приличной работы
|
| Are you fading away?
| Ты угасаешь?
|
| You can’t say because it’s too hard
| Вы не можете сказать, потому что это слишком сложно
|
| Time to stay or is it time to part
| Время оставаться или время расставаться
|
| Question mark in the dark
| Знак вопроса в темноте
|
| That’s what we are
| Вот кто мы
|
| I’ve been putting a tattoo on me
| Я сделал татуировку на себе
|
| From the inside I can’t see
| Изнутри я не вижу
|
| What it is or what it means
| Что это такое или что это означает
|
| I just know the pain that I feel
| Я просто знаю боль, которую чувствую
|
| Then the day when I’ll be done & die
| Затем день, когда я закончу и умру
|
| I will see, I will recognize
| Я увижу, я узнаю
|
| The whole, the tattoo inside
| Целое, татуировка внутри
|
| Of my heart & my soul
| Моего сердца и моей души
|
| Then I’ll be someone before I die
| Тогда я буду кем-то, прежде чем умру
|
| Then I’ll be someone
| Тогда я буду кем-то
|
| When I walk into the dark night (into the dark night)
| Когда я иду в темную ночь (в темную ночь)
|
| Then I’ll be someone before I die
| Тогда я буду кем-то, прежде чем умру
|
| A dot of ink in God’s blue sky
| Чернильная точка на голубом небе Бога
|
| A tattoo myself, fading away | Татуировка сама исчезает |