| Ich hab mir heute in die Hand geschnitten
| Я порезал себе руку сегодня
|
| Ich hab nicht gelitten, ich will mich nicht entscheiden
| Я не страдал, я не хочу решать
|
| Ich hab mir heute in die Zunge gebissen
| сегодня я прикусил язык
|
| Es hat geblutet, ich wollt’s nicht vermeiden
| Это кровоточило, я не хотел этого избегать
|
| Ich hab mir heute ein Bein ausgerissen
| я сегодня оторвал ногу
|
| Ich werd es vermissen aber ganz war ich eh nie
| Я буду скучать по этому, но я все равно никогда не был там
|
| Ganz war ich nie
| я никогда не был совсем
|
| Ganz war ich eh nie
| я никогда не был совсем
|
| Ganz war ich nie
| я никогда не был совсем
|
| Ich werd mir wieder in die Suppe spucken
| Я снова плюну в свой суп
|
| Ich kann nicht länger in den Spiegel gucken
| Я больше не могу смотреть в зеркало
|
| Wer hat mir bloss so ins Gehirn geschissen?
| Кто только что нагадил мне в мозг?
|
| Ich seh mich gern leiden aber kann mich nicht entscheiden
| Мне нравится видеть, как я страдаю, но я не могу решиться
|
| Heute hab ich Risse heut habe ich Dellen
| Сегодня у меня трещины, сегодня у меня вмятины
|
| Ich werd mich heute abend an die Mauer stellen
| Я буду стоять у стены сегодня вечером
|
| Ganz war ich nie
| я никогда не был совсем
|
| Ganz war ich eh nie
| я никогда не был совсем
|
| Ganz war ich nie
| я никогда не был совсем
|
| Ich hab mir heute in die Hand geschnitten
| Я порезал себе руку сегодня
|
| Ich hab nicht gelitten, ich will mich nicht entscheiden
| Я не страдал, я не хочу решать
|
| Ich hab mir heute in die Zunge gebissen
| сегодня я прикусил язык
|
| Es hat geblutet, ich wollt’s nicht vermeiden
| Это кровоточило, я не хотел этого избегать
|
| Ich hab mir heute ein Bein ausgerissen
| я сегодня оторвал ногу
|
| Ich werd es vermissen aber ganz war ich eh nie
| Я буду скучать по этому, но я все равно никогда не был там
|
| Ganz war ich nie
| я никогда не был совсем
|
| Ganz war ich eh nie
| я никогда не был совсем
|
| Ganz war ich nie | я никогда не был совсем |