| Is now the time to say the goodbyes and the thank yous?
| Пришло ли время прощаться и благодарить?
|
| Is now the time to fade into the bluest of the blue blues?
| Настало ли время раствориться в самом синем из синего блюза?
|
| Oh, it’ll feel bad for a while, they say
| О, какое-то время будет плохо, говорят
|
| And the worst night is the first night alone…
| А самая ужасная ночь – это первая ночь в одиночестве…
|
| Oh what a thing, oh what a thing we had; | О, что за вещь, о, что за вещь у нас была; |
| everything. | все. |
| See?
| Видеть?
|
| Oh what a thing!
| О, что за вещь!
|
| Nothing was wrong, no, 'till you were gone and I was alone
| Ничего не случилось, нет, пока ты не ушел, и я остался один
|
| Is now the time to say: «I guess we just ran out of breath»?
| Не пора ли сказать: «Наверное, у нас просто перехватило дыхание»?
|
| Is now the time to say: «Baby this ain’t no matter of life and death»?
| Не пора ли сказать: «Малыш, это не вопрос жизни и смерти»?
|
| But that is not true and I can’t lie to you my love
| Но это неправда, и я не могу лгать тебе, любовь моя
|
| Plus, I ain’t talking when you’re walking away…
| Кроме того, я не разговариваю, когда ты уходишь...
|
| Oh what a thing, oh what a thing we had; | О, что за вещь, о, что за вещь у нас была; |
| everything. | все. |
| See?
| Видеть?
|
| Oh what a thing!
| О, что за вещь!
|
| Nothing was wrong, no, 'till you were gone and I was alone
| Ничего не случилось, нет, пока ты не ушел, и я остался один
|
| Oh tell me
| О, скажи мне
|
| Was it too much of a good thing, baby?
| Было ли это слишком хорошо, детка?
|
| Oh, I would do the same mistakes
| О, я бы сделал те же ошибки
|
| Or did you have enough of the perfection maybe?
| Или, может быть, вам хватило совершенства?
|
| Oh, I would do it all over again…
| О, я бы сделал это снова и снова…
|
| Because, oh what a thing, oh what a thing we had; | Потому что, о, что за вещь, о, что за штука у нас была; |
| everything. | все. |
| See?
| Видеть?
|
| Oh what a thing!
| О, что за вещь!
|
| Nothing was wrong 'till you were gone, 'till you were gone
| Ничего не случилось, пока ты не ушел, пока ты не ушел
|
| So, baby so long. | Итак, детка, пока. |
| I love you | Я тебя люблю |