| Lauren caught my eye
| Лорен привлекла мое внимание
|
| Lauren caught my eye
| Лорен привлекла мое внимание
|
| Now nothing is the same
| Теперь нет ничего похожего
|
| Lauren is her name
| Лорен ее зовут
|
| Mais je ne sais pas qui tu es derrire ton visage digital.
| Но я не знаю, кто ты за своим цифровым лицом.
|
| (But I don’t know who you are behind you’are digital face)
| (Но я не знаю, кто ты за своим цифровым лицом)
|
| Je suis amoureux de l’image.
| Я влюблен в картину.
|
| (I'm a lover of the image)
| (Я любитель изображения)
|
| Et j’ai peur que tu sois seulement un mirage.
| И я боюсь, что ты всего лишь мираж.
|
| (I fear that you are just a mirage)
| (боюсь, что ты просто мираж)
|
| Je ne sais pas qui tu es. | Я не знаю, кто ты. |
| Qui tu es
| Кто ты
|
| (I don’t know who you are. Who you are)
| (Я не знаю, кто ты. Кто ты)
|
| Lauren made me zoom
| Лорен заставила меня увеличить
|
| Lauren had me good
| Лорен меня хорошо
|
| Now nothing is the same
| Теперь нет ничего похожего
|
| Lauren is to blame
| Лорен виновата
|
| Mais je ne sais pas qui tu es derrire ton visage digital.
| Но я не знаю, кто ты за своим цифровым лицом.
|
| Je suis amoureux de l’image.
| Я влюблен в картину.
|
| Et j’ai peur que tu sois seulement un mirage.
| И я боюсь, что ты всего лишь мираж.
|
| Je ne sais pas qui tu es… Qui tu es!
| Я не знаю, кто ты... Кто ты!
|
| -Guirtar solo/ instruments-
| -Гитарное соло/инструменты-
|
| Mais je ne sais pas qui tu es derrire ton visage digital.
| Но я не знаю, кто ты за своим цифровым лицом.
|
| Je suis amoureux de l’image.
| Я влюблен в картину.
|
| Et j’ai peur que tu sois seulement un mirage.
| И я боюсь, что ты всего лишь мираж.
|
| Je ne sais pas qui tu es derrire ton visage
| Я не знаю, кто ты за своим лицом
|
| Digital x 8 | Цифровой x8 |