Перевод текста песни The Coup - The Coup

The Coup - The Coup
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Coup , исполнителя -The Coup
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.06.1993
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Coup (оригинал)Переворот (перевод)
B: Hello Б: привет
D: Yes, I would like to speak to Boots from the rap group The Coop Д: Да, я хотел бы поговорить с Бутсом из рэп-группы The Coop.
B: It’s The Coup, and this is Boots.Б: Это Переворот, а это Бутс.
Speak Разговаривать
D: Well my name is Dick Doolittle and I’m a reporter from Grime magazine Д: Ну, меня зовут Дик Дулиттл, и я репортер из журнала Grime.
And we would like to comment on the tragic riots-- И мы хотели бы прокомментировать трагические беспорядки...
B: Not a riot, it’s a rebellion B: Не бунт, это бунт
D: Well the tragic rebellion? Д.: Ну, трагический бунт?
B: Man, tragic for who? B: Человек, трагедия для кого?
D: Well there’s havoc in the streets, the police have lost control over the Д: Ну, на улицах беспорядок, полиция потеряла контроль над
People, criminals are running free from jail, and people are actually Люди, преступники убегают из тюрьмы, и люди на самом деле
Taking property from big businesses, it’s full of complete chaos Отнятие имущества у крупного бизнеса, полный хаос
B: That’s not chaos, that’s progress Б: Это не хаос, это прогресс
D: Mm-hmm, OK, is that your comment? Д: Мм-хм, хорошо, это твой комментарий?
B: No, this is it Б: Нет, это все
Check it out, it’s the motherfucking C-O-U Зацените, это гребаный C-O-U
To the P now you’re fucking with the real dudes К P теперь ты трахаешься с настоящими парнями
Who will meet you with a fleet of brothers in the street Кто встретит тебя флотилией братьев на улице
Getting drunk off liberation fuck the Hennessey Напиваясь от освобождения, трахни Хеннесси
Cause you calmly kept us down for far too long Потому что ты слишком долго сдерживал нас
Now you’re going up in smoke like Cheech and Chong Теперь ты поднимаешься в дыму, как Чич и Чонг.
And the song «I Ain’t the Nigga» is the Constitution А песня «Я не ниггер» — это Конституция
Niggers die but Africans make revolution Негры умирают, а африканцы делают революцию
So what happens when a people do not get their dues Итак, что происходит, когда люди не получают свои взносы
Well it’s tried there’s a riot so flip on the news Ну, это пытались, есть бунт, так что переверните новости
And let’s go reach the 98th here in Oaktown И давай доберемся до 98-го здесь, в Октауне.
But let’s just say for story’s sake that it’s in your town Но давайте просто скажем для истории, что это в вашем городе
A hundred brothers taking factories, Warren’s law is gutters Сотня братьев захватывает фабрики, закон Уоррена - сточные канавы
And now they’re handing out free chicken and free peanut butter А теперь они раздают бесплатную курицу и бесплатное арахисовое масло.
Free food to the people, how it should be Бесплатная еда для людей, как это должно быть
But now let’s go a few blocks over to 7−3 А теперь давайте пройдем несколько кварталов до 7−3.
Channel 2 says at the mall twelve cops got shot Второй канал сообщает, что в торговом центре застрелили двенадцать полицейских.
Cause there’s eight hundred sisters taking over Eastmont Потому что восемьсот сестер захватили Истмонт
With nines and AK’s doing the right think like Spike Lee С девятками и АК правильно думаешь, как Спайк Ли
And now their babies got free Pampers and free Nikes И теперь их дети получили бесплатные Памперсы и бесплатные Найки.
Up at the schoolhouse they said motherfuck a hall pass Наверху, в школе, они сказали, черт возьми, пропуск в зал
Until you teach the truth, check it we ain’t going to class Пока не научишь истине, проверь, мы не пойдем на занятия
You’re teaching lies, we got wise, now we realize Ты учишь лжи, мы поумнели, теперь мы понимаем
There’s no end to this road, you disguised the prize Этой дороге нет конца, ты замаскировал приз
So peep game for real mental penetration Итак, игра для настоящего умственного проникновения
Our education’s liberation Освобождение нашего образования
Things ain’t gon' never be the same x2 Вещи никогда не будут прежними x2
At 6−9 there’s a rally and it’s swinging В 6−9 митинг и раскачивается
Through the crowd with a thousand voices singing Сквозь толпу с тысячью голосов поющих
Once upon a time in the projects, yo Давным-давно в проектах, лет
Motherfuckers took over, and now we running the show Ублюдки взяли верх, и теперь мы управляем шоу
We don’t give a damn about section eight though Хотя нам наплевать на восьмой раздел
For what we really need we’re gonna have to take mo' Для того, что нам действительно нужно, нам нужно больше
The same thing was heard in the A courts То же самое было слышно в судах А
In Kendall Village, across the bay in Fillmore В деревне Кендалл, через залив в Филлморе.
And in the hills where all the rich folks live И на холмах, где живут все богатые люди
They’re in shock we’re not failing to vote and build Они в шоке, мы не отказываемся голосовать и строить
Instead of brothers on stage singing «Do me» Вместо братьев на сцене поющих «Сделай меня»
A black man has a gauge singing «Do this, see?» У чернокожего мужчины есть датчик, поющий «Сделай это, видишь?»
All of a sudden everybody is out of jail Внезапно все вышли из тюрьмы
But it’s funny cause no one is out on bail Но это забавно, потому что никто не вышел под залог
And somebody shoved some police against the wall И кто-то толкнул полицию к стене
I guess today they should’ve worn their clean drawers Я думаю, сегодня они должны были носить свои чистые ящики
Cause an ambulance came, that’s the reality Потому что приехала скорая помощь, это реальность
There’s now a new meaning to police brutality Жестокость полиции приобрела новое значение
All we need is satisfaction Все, что нам нужно, это удовлетворение
We don’t want just a fraction Нам не нужна только часть
And we’ve come to И мы пришли к
A conclusion Заключение
Revolution is the solution Революция – это решение
Check it Проверь это
Now the uzi’s that were once used to kill each other Теперь узи, которые когда-то использовались, чтобы убить друг друга
Are now used to serve and protect the brothers Теперь используются, чтобы служить и защищать братьев
And the sisters cause they’re packing .45's and nines И сестры, потому что они упаковывают .45 и девятки
We’re down for revolution not just down for their behinds Мы за революцию, а не только за их зад
Cause the word is heard across the bay and in L. A Потому что это слово слышно через залив и в Лос-Анджелесе
In New York, NY, Chicago, and Atlanta, G-A В Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, Чикаго и Атланте, штат Джорджия.
We gives a fuck if you’ve got money and the millions Нам похуй, если у тебя есть деньги и миллионы
Cause motherfucker we’ve got posse in the billions Потому что, ублюдок, у нас есть отряд на миллиарды
So break yourself Bush, it’s collection day Так что сломай себя, Буш, это день сбора
Break yourself Trump, it’s collection day Сломай себя, Трамп, это день сбора
Break yourself DuPont, it’s collection day Сломай себя DuPont, это день сбора
You stole the shit from my great granddaddy anyway Ты все равно украл дерьмо у моего прадедушки
The liquor stores around, but they’re not selling beer or ale Вокруг есть магазины спиртных напитков, но они не продают пиво или эль.
Motherfuckers selling Molotov cocktails Ублюдки продают коктейли Молотова
To the crew, so light up a brew Экипаж, так что зажгите пиво
And this is what is meant by a god damned coup И это то, что подразумевается под чертовым переворотом
DJ O on the cut y’all DJ O на срезе, вы все
Ah yes, K-Mack's on the strings y’allАх да, К-Мак на струнах, вы все
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: