| Rift (оригинал) | Разлом (перевод) |
|---|---|
| ivies gather like braids | плющи собираются, как косы |
| grasping the unfolding land | схватывание разворачивающейся земли |
| as crimson air caresses | как малиновые воздушные ласки |
| the nearly broken storm | почти разбитый шторм |
| standing on weak shafts | стоит на слабых валах |
| outstretched carpets | растянутые ковры |
| denuded cielings | обнаженные потолки |
| tense walls | напряженные стены |
| lint throughout the lungs | ворсинки по всему легкому |
| scraping the last moments | соскребая последние мгновения |
| on a falling ladder | на падающей лестнице |
| as new seeds find their holes | как новые семена находят свои отверстия |
| in a beating ground | в битве |
| dressing the veins with a new red | одевая вены новым красным |
| vibrant as the bleeding mind | яркий, как истекающий кровью разум |
| and what is old begins leaking down | и то, что старое, начинает просачиваться |
| through the slits between the eyes | через щели между глазами |
| runs across the skin | бегает по коже |
| until it dries out | пока не высохнет |
| slowly disappearing | медленно исчезающий |
| dim lights won’t reveal | Тусклый свет не покажет |
| the path to a lost home | путь к потерянному дому |
| enveloped and blind | окутанный и слепой |
| separating skies | разделяющее небо |
