Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Legend Of Wooly Swamp, исполнителя - The Charlie Daniels Band. Песня из альбома Deluxe Essential Super Hits, в жанре Кантри
Дата выпуска: 22.09.2016
Лейбл звукозаписи: Blue Hat
Язык песни: Английский
The Legend Of Wooly Swamp(оригинал) |
Well, if you ever go back into Wooley Swamp, |
Well, you better not go at night. |
There’s things out there in the middle of them woods |
That make a strong man die from fright. |
Things that crawl and things that fly |
And things that creep around on the ground. |
And they say the ghost of Lucius Clay gets up and he walks around. |
But I couldn’t believe it. |
I just had to find out for myself. |
And I couldn’t conceive it |
'Cause I never would have listened to nobody else. |
And I couldn’t believe it. |
I just had to find out for myself |
There’s somethings in this world you just |
can’t explain. |
Spoken: |
The old man lived in the Wooley Swamp way back in Booger Woods. |
He never did do a lot of harm in the world, |
But he never did do no good |
People didn’t think too much of him |
They all thought he acted funny |
The old man didn’t care about people anyway |
All he cared about was his money. |
He’d stuff it all down in mason jars |
And he’d bury it all around |
And on certain nights |
If the moon was right |
H e’d dig it up out of the ground. |
He’d pour it all out on the floor of his shack |
And run his fingers through it. |
Yeah, Lucius Clay was a greedy old man |
And that’s all that there was to it. |
Cable boys was white trash |
They lived over on Carver’s Creek. |
They were mean as a snake |
And sneaky as a cat |
And belligerent when they’d speak. |
One night the oldest brother said, |
«Y'all meet me at the Wooley Swamp later |
We’ll take old Lucius’s money |
and we’ll feed him to the alligators.» |
They found the old man out in the back |
With a shovel in his hand, |
Thirteen rusty mason jars |
was just dug up out of the sand. |
And they all went crazy |
And they beat the old man, |
And they picked him up off of the ground. |
Threw him in the swamp |
And stood there and laughed |
As the black water sucked him down. |
Then they turned around |
And went back to the shack |
And picked up the money and ran. |
They hadn’t gone nowhere |
When they realized |
They were running in quicksand. |
And they struggled and they screamed |
But they couldn’t get away |
And just before they went under |
They could hear that old man laughing |
In a voice as loud as thunder. |
And that’s been fifty years ago |
And you can go by there yet. |
There’s a spot in the yard |
In the back of that shack |
Where the ground is always wet. |
And on summer nights |
If the moon is right |
Down by the that dark footpath, |
You can hear three young men screaming. |
You can hear one old man laugh. |
Легенда О Мохнатом Болоте(перевод) |
Что ж, если ты когда-нибудь вернешься в Вули Болото, |
Ну, лучше не ходите ночью. |
Там есть вещи посреди леса |
Это заставляет сильного человека умереть от страха. |
Вещи, которые ползают, и вещи, которые летают |
И вещи, которые ползают по земле. |
И говорят, призрак Люциуса Клея встает и ходит. |
Но я не мог в это поверить. |
Мне просто нужно было выяснить это для себя. |
И я не мог этого понять |
Потому что я никогда бы никого не послушал. |
И я не мог в это поверить. |
Я просто должен был узнать для себя |
В этом мире есть что-то, что ты просто |
не могу объяснить. |
Разговорный: |
Старик жил на болоте Вули в Бугер-Вудс. |
Он никогда не делал много зла в мире, |
Но он никогда не делал ничего хорошего |
Люди не слишком много о нем думали |
Они все думали, что он вел себя смешно |
Старик все равно не заботился о людях |
Все, о чем он заботился, это его деньги. |
Он засунул бы все это в банки с каменной кладкой |
И он похоронил бы это все вокруг |
И в определенные ночи |
Если бы луна была права |
Он бы выкопал его из земли. |
Он бы вылил все это на пол своей хижины |
И проведите по нему пальцами. |
Да, Люциус Клей был жадным стариком |
И это все, что нужно было сделать. |
Кабельщики были белым мусором |
Они жили на Карверс-Крик. |
Они были злыми, как змеи |
И подлый как кошка |
И воинственны, когда они говорят. |
Однажды ночью старший брат сказал: |
«Встретимся позже на болоте Вули. |
Мы возьмем деньги старого Люциуса |
а мы скормим его аллигаторам». |
Они нашли старика сзади |
С лопатой в руке, |
Тринадцать ржавых каменных банок |
был только что выкопан из песка. |
И все сошли с ума |
И бьют старика, |
И подняли его с земли. |
Бросил его в болото |
И стоял там и смеялся |
Когда черная вода засосала его. |
Затем они обернулись |
И вернулся в хижину |
Собрал деньги и побежал. |
Они никуда не ушли |
Когда они поняли |
Они бежали по зыбучим пескам. |
И они боролись, и они кричали |
Но они не могли уйти |
И незадолго до того, как они ушли под |
Они могли слышать смех этого старика |
Голосом громким, как гром. |
И это было пятьдесят лет назад |
И ты еще можешь пройти туда. |
Во дворе есть место |
В задней части этой хижины |
Где земля всегда мокрая. |
И летними ночами |
Если луна правильная |
Вниз по той темной тропинке, |
Вы можете услышать крики трех молодых людей. |
Вы можете услышать смех одного старика. |