| If this old fiddle could talk
| Если бы эта старая скрипка могла говорить
|
| If this old fiddle could sing
| Если бы эта старая скрипка могла петь
|
| Man if this old fiddle could only talk it could tell
| Человек, если бы эта старая скрипка могла только говорить, она могла бы сказать
|
| You some wondrous things, talk to me fiddle
| Вы какие-то чудесные вещи, поговорите со мной на скрипке
|
| Tell me about when you came across the sea
| Расскажите мне о том, когда вы пришли через море
|
| In the hands of a Jewish immigrant who was
| В руках еврейского иммигранта, который был
|
| Longing to be free, you were part of his life
| Желая быть свободным, вы были частью его жизни
|
| For forty years through times both lean and fat
| Сорок лет сквозь времена и худые и толстые
|
| And he raised his family and lived out his days
| И он поднял свою семью и прожил свои дни
|
| In a New York tenement flat, talk to me fiddle
| В многоквартирном доме в Нью-Йорке поговори со мной на скрипке
|
| Talk to me fiddle, tell me about how that Cajun
| Поговори со мной на скрипке, расскажи мне о том, как этот каджун
|
| Fiddling man found you in a pawn shop and took
| Скрипач нашел тебя в ломбарде и забрал
|
| You back down to the Louisiana bayou land
| Вы возвращаетесь к земле залива Луизианы
|
| You knew his wife and you knew his kids
| Вы знали его жену, и вы знали его детей
|
| And you watched his family grow and you
| И ты смотрел, как растет его семья, и ты
|
| Played your heart out Cajun style
| Сыграл свое сердце в стиле Cajun
|
| At the Louisiana Fais Do Do
| В отеле Louisiana Fais Do Do
|
| Then a big shot Yankee gambler found you
| Затем тебя нашел крупный игрок-янки.
|
| Down in New Orleans and took you up the
| В Новом Орлеане и взял тебя наверх
|
| River on the Mississippi Queen, then there
| Река на Королеве Миссисипи, затем там
|
| Came the day that you were all that he had left to lose
| Настал день, когда ты был всем, что ему осталось потерять
|
| And a black man won you in a poker game
| И черный человек выиграл тебя в игре в покер
|
| And taught you how to play the blues, cry for me fiddle
| И научил тебя играть блюз, плачь по мне, скрипка
|
| Then a young man from the mountains of Kentucky came along
| Потом пришел молодой человек из гор Кентукки.
|
| And he bought you for a dollar took you all away back home
| И он купил тебя за доллар, забрал тебя домой
|
| He gave you to his grandpa on his golden wedding day
| Он подарил тебя своему дедушке в день своей золотой свадьбы
|
| And people had come from miles around
| И люди пришли из миль вокруг
|
| Just to hear the old man play
| Просто чтобы услышать, как играет старик
|
| Dance for them fiddle
| Танцуй для них скрипка
|
| Then a hobo from Biloxi found you living in the rain
| Затем бродяга из Билокси нашел тебя живущим под дождем
|
| And he got himself a free ride on a west-bound cattle train
| И он устроил себе бесплатную поездку в поезде для скота, идущем на запад.
|
| You got off in Texas where they play that western swing
| Вы вышли в Техасе, где играют вестерн-свинг
|
| Where the people do the two-step and old Bob Wills was the king
| Где люди делают тустеп, а старый Боб Уиллс был королем
|
| Swing for me fiddle
| Качай для меня скрипку
|
| If this old fiddle could talk if this old fiddle could sing
| Если бы эта старая скрипка могла говорить, если бы эта старая скрипка могла петь
|
| Man if this old fiddle could only talk it could tell
| Человек, если бы эта старая скрипка могла только говорить, она могла бы сказать
|
| You some wondrous things, you’ve been bouncing around America
| Вы какие-то чудесные вещи, вы прыгали по Америке
|
| From sea to shining sea now your travelling days are over fiddle
| От моря к сияющему морю, теперь ваши дни в пути закончились.
|
| Because you belong to me | Потому что ты принадлежишь мне |