Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The 91st Psalm Recitation, исполнителя - The Charlie Daniels Band. Песня из альбома Songs from the Longleaf Pines, в жанре Кантри
Дата выпуска: 21.10.2012
Лейбл звукозаписи: Blue Hat
Язык песни: Английский
The 91st Psalm Recitation(оригинал) |
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the |
shadow of the Almighty. |
I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; |
in him will I trust. |
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome |
pestilence. |
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: |
his truth shall be thy shield and buckler. |
Thou shalt not be afraid for the terror by night; |
nor for the arrow that flieth |
by day; |
Nor for the pestilence that walketh in darkness; |
nor for the destruction that |
wasteth at noonday. |
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; |
but it shall not come nigh thee. |
Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked. |
Because thou hast made the Lord, which is my refuge, even the most High, |
thy habitation; |
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy |
dwelling. |
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt |
thou trample under feet. |
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: |
I will set him on high, because he hath known my name. |
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; |
I will deliver him, and honour him. |
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation. |
Чтение 91-го псалма(перевод) |
Живущий в сокровенном месте Всевышнего будет пребывать под |
тень Всевышнего. |
Скажу о Господе: Он прибежище мое и крепость моя, Бог мой; |
на него я уповаю. |
Воистину, Он избавит тебя от сети ловца и от ядовитой |
мор. |
Он покроет тебя своими перьями, и под его крыльями ты будешь уповать: |
его истина будет твоим щитом и щитом. |
Не бойся ночного ужаса; |
ни для летящей стрелы |
Днем; |
ни язвы, ходящей во мраке; |
ни за разрушение, которое |
тратит в полдень. |
Тысяча падет с твоей стороны и десять тысяч одесную тебя; |
но к тебе не приблизится. |
Только глазами твоими будешь смотреть и видеть возмездие нечестивому. |
За то, что ты сделал Господа, прибежище мое, Всевышним, |
твое жилище; |
Не приключится с тобою зло, и язва не приблизится к тебе |
жилище. |
Ибо он поручит ангелам своим охранять тебя на всех путях твоих. |
Они понесут тебя на руках, чтобы ты не разбился ногой о камень. |
На льва и аспида наступишь: молодой лев и дракон |
ты попираешь ногами. |
За то, что он возлюбил меня, Я избавлю его: |
Я поставлю его на высоте, потому что он познал имя Мое. |
Он воззовет ко Мне, и Я отвечу ему: буду с ним в беде; |
Я избавлю его и прославлю его. |
Я удовлетворю его долгой жизнью и покажу ему свое спасение. |