| Дикий, как прибрежная барронка, быстрый, как свободный ветер
|
| С двумя глазами, как огненные клейма, которые светятся в ночи
|
| Где-то там наверху он ждет меня И он знает, что я иду' за ним, и я просто не могу успокоиться, пока не найду
|
| Этот вороново-черный жеребец с диким беспокойным духом, который не носит ничьего клейма
|
| как мой
|
| Говорят, его зовут Кабальо Диабло, полулошадь, полудьявол.
|
| Кабальо Диабло, преступник на вершине Сьерра-Мадре
|
| Двое мужчин раньше пытались схватить его, у них был шанс один за другим
|
| Но каждый встретил свою судьбу, когда эти сверкающие черные копыта
|
| Принесла смерть под мексиканским солнцем
|
| Тем не менее я не могу уйти, я должен найти его, ты, дурак, разве ты не видишь
|
| Ну, может, я наполовину человек, но наполовину дьявол, а ты точно такой же
|
| меня Они называют его Кабальо Диабло…
|
| Даже бризы перестали двигаться, тише, теперь молчи
|
| Не издавайте ни звука, оставайтесь близко к земле, потому что он ждет прямо за этим
|
| холм
|
| По ветру позади него двигайся быстро, сделай это быстро, теперь он начинает шевелиться
|
| Возьмите горсть гривы и заберитесь на спину
|
| И начните сгребать его своими шпорами
|
| Но как бы он ни пытался, он не может потрясти меня, как над пропастью, куда мы идем, К ней была жизненная кровь лошади и человека на скалистой сьерре внизу
|
| Зовут его Кабальо Дьябло… |