| I’m in this bitch like a shut down freeway
| Я в этой суке, как на перекрытой автостраде
|
| Throw a BSB in the crowd, watch them shut down E-Bay
| Бросьте BSB в толпу и посмотрите, как они закроют E-Bay
|
| But I ain’t used to it, I’m used to playing music
| Но я к этому не привык, я привык играть музыку
|
| And people went out in summer look at me like I was stupid
| И люди выходили летом смотреть на меня как на дурака
|
| 'Cause I quit sucking bank on my stupid
| Потому что я перестал сосать банк на своем глупом
|
| Now they change the tune, matter of fact, they auto-tuned it
| Теперь они меняют мелодию, на самом деле, они настроили ее автоматически.
|
| In reverse is the sack, is the royalty of royalty
| Наоборот, это мешок, это королевская власть
|
| So you like this, taking my pair, is my fifth pair, yeah, I’ve got 5 feet, bitch
| Так что тебе это нравится, возьми мою пару, это моя пятая пара, да, у меня 5 футов, сука
|
| You ain’t eating with me, you need a high chair
| Ты не будешь есть со мной, тебе нужен стульчик для кормления
|
| Oops, did I say 'bitch' too much?
| Ой, я слишком много сказал "сука"?
|
| Back in high school I think I missed too much
| Еще в старшей школе я думаю, что слишком много пропустил
|
| All these rappers tabu, talking about they love you
| Все эти рэперы табу, говорят о том, что любят тебя
|
| Cut my name on your arm, bitch, fuck a tattoo
| Вырежи мое имя на руке, сука, к черту тату
|
| I get a sweet tooth just thinking about the way
| Я люблю сладкое, просто думая о том, как
|
| I’m gonna eat you beat you in the right way
| Я собираюсь съесть тебя, побью тебя правильно
|
| Send you back at the lunch break
| Отправить вас обратно в обеденный перерыв
|
| Like damn home, she can’t walk straight, it’s okay, she on my team
| Как чертов дом, она не может идти прямо, все в порядке, она в моей команде
|
| I ain’t lying, trust me, she ain’t crying, this visene
| Я не вру, поверь мне, она не плачет, эта висена
|
| Ain’t nobody ever told you don’t talk with your mouth full?
| Разве никто никогда не говорил тебе, что нельзя говорить с набитым ртом?
|
| Ain’t nobody ever told you don’t talk with your mouth full?
| Разве никто никогда не говорил тебе, что нельзя говорить с набитым ртом?
|
| I’m in this bitch like a shut down freeway
| Я в этой суке, как на перекрытой автостраде
|
| What you say? | Что ты сказал? |
| Wait, hold up, I’m in these bitches like a three way
| Подожди, подожди, я в этих суках как втроем
|
| Life’s a movie, every single week, then
| Жизнь - это кино, каждую неделю, затем
|
| No cameras, just a screen play
| Никаких камер, только экранный спектакль
|
| Smoke an ounce, smoke a pound
| Выкурить унцию, выкурить фунт
|
| Smoke a whole harvest to the ground
| Выкурить весь урожай дотла
|
| I’ve been up and I’ve been down
| Я был наверху, и я был внизу
|
| And made your girlfriend go another round
| И заставил твою девушку пройти еще один раунд
|
| I keep a low pro but if you must know
| Я держу низкий профессионал, но если вы должны знать
|
| I got a nine eleven in that shit fucking dope
| У меня девять одиннадцать в этой чертовой дури
|
| Sport cars take shifts to hard
| Спортивные автомобили переходят на жесткие режимы
|
| Bitch boy, party starts out, trying to get it on
| Сука мальчик, вечеринка начинается, пытаясь начать
|
| On my sermon, I ain’t got a million
| На моей проповеди у меня нет миллиона
|
| Sell coke but I ain’t even chilling
| Продавай кокс, но я даже не расслабляюсь
|
| Same bus and I ain’t even pay the fare yet
| Тот же автобус, и я еще даже не заплатил за проезд
|
| Bitch, I ain’t even told them to turn on my snare yet
| Сука, я еще даже не сказал им включить мою ловушку
|
| Snare yet, snare yet, turn on my snare yet
| Ловите еще, ловите еще, включайте мою ловушку еще
|
| Ain’t nobody ever told you don’t talk with your mouth full?
| Разве никто никогда не говорил тебе, что нельзя говорить с набитым ртом?
|
| Ain’t nobody ever told you don’t talk with your mouth full?
| Разве никто никогда не говорил тебе, что нельзя говорить с набитым ртом?
|
| Ain’t nobody ever told you don’t talk with your mouth full? | Разве никто никогда не говорил тебе, что нельзя говорить с набитым ртом? |