| And my heart beats in stereo
| И мое сердце бьется в стерео
|
| Oh, I’ll never wanna let you go
| О, я никогда не захочу тебя отпускать
|
| All my dark secrets you should know
| Все мои темные секреты, которые вы должны знать
|
| No, I’m never gonna let you go
| Нет, я никогда не отпущу тебя
|
| You got that wicked style
| У тебя этот злой стиль
|
| I’ll make it worth your while
| Я сделаю это стоящим вашего времени
|
| Loosen that zipper, zipper
| Ослабьте эту молнию, молнию
|
| Show me that big dipper
| Покажи мне эту большую медведицу
|
| You got that wicked style
| У тебя этот злой стиль
|
| I’ll make it worth your while
| Я сделаю это стоящим вашего времени
|
| Loosen that zipper, zipper
| Ослабьте эту молнию, молнию
|
| Now slap yo, slap yo hands
| А теперь шлепни себя, шлепни себя по рукам
|
| Y’all okay we overkill
| Все в порядке, мы переусердствуем
|
| Name hold weight like Oprah heels
| Имя держит вес, как каблуки Опры
|
| Hit your face like holyfield
| Ударь свое лицо, как Холифилд
|
| Like a lazy boy, I’m so fa real
| Как ленивый мальчик, я такой настоящий
|
| My heart beats in stereo
| Мое сердце бьется в стерео
|
| Put emcees in burials
| Поместите ведущих в захоронения
|
| 2 left feet and I still got hoes
| 2 левые ноги, и у меня все еще есть мотыги
|
| But enough about that
| Но хватит об этом
|
| Try’na make a mill off a beats and raps
| Попробуйте сделать мельницу из битов и рэпа
|
| So I stay clear from the beaten path
| Поэтому я держусь подальше от проторенных путей
|
| Some say I’m weird but I don’t get mad
| Некоторые говорят, что я странный, но я не злюсь
|
| Rather be weird than the same old, same old (Bitch!)
| Скорее будь странным, чем таким же старым, таким же старым (сука!)
|
| You got that wicked style
| У тебя этот злой стиль
|
| I’ll make it worth your while
| Я сделаю это стоящим вашего времени
|
| Loosen that zipper, zipper
| Ослабьте эту молнию, молнию
|
| Show me that big dipper
| Покажи мне эту большую медведицу
|
| You got that wicked style
| У тебя этот злой стиль
|
| I’ll make it worth your while
| Я сделаю это стоящим вашего времени
|
| Loosen that zipper, zipper
| Ослабьте эту молнию, молнию
|
| Now slap yo, slap yo hands
| А теперь шлепни себя, шлепни себя по рукам
|
| I’m faded
| Я исчез
|
| I’m one
| Я один
|
| Middle finger up to the sun
| Средний палец к солнцу
|
| Everybody now all at once
| Все сразу
|
| Now slap yo, slap yo hands
| А теперь шлепни себя, шлепни себя по рукам
|
| Get maney
| Получить мани
|
| Go dumb
| Стань тупым
|
| Middle finger up to the sun
| Средний палец к солнцу
|
| Everybody now all at once
| Все сразу
|
| Show me that big dipper
| Покажи мне эту большую медведицу
|
| Now slap yo, slap yo hands
| А теперь шлепни себя, шлепни себя по рукам
|
| Show me that big dipper
| Покажи мне эту большую медведицу
|
| Fuck that noise what cars you in
| К черту этот шум, в каких машинах ты
|
| Girls like boys with confidence
| Девушкам нравятся мальчики с уверенностью
|
| I don’t do loads of compliments
| Я не делаю кучу комплиментов
|
| Just sold out shows with occupants
| Только что распроданные шоу с оккупантами
|
| My girls all fuck with the moma
| Мои девочки все трахаются с мамой
|
| Your girls all fuck club promoters
| Твои девушки все трахают клубных промоутеров
|
| That’s gross but fuck if I’m loaded
| Это отвратительно, но, черт возьми, если я загружен
|
| I might just run a locomotive
| Я мог бы просто управлять локомотивом
|
| Go choo-choo-train
| Иди чу-чу-поезд
|
| And fuck that who’s who namin
| И хрен кто есть кто намин
|
| And tell me who you banging
| И скажи мне, кого ты трахаешь
|
| Cause I’m trying to smang it (Smash it bang it!)
| Потому что я пытаюсь разбить его (разбить его!)
|
| You got that wicked style
| У тебя этот злой стиль
|
| I’ll make it worth your while
| Я сделаю это стоящим вашего времени
|
| Loosen that zipper, zipper
| Ослабьте эту молнию, молнию
|
| Show me that big dipper
| Покажи мне эту большую медведицу
|
| You got that wicked style
| У тебя этот злой стиль
|
| I’ll make it worth your while
| Я сделаю это стоящим вашего времени
|
| Loosen that zipper, zipper
| Ослабьте эту молнию, молнию
|
| Now slap yo, slap yo hands
| А теперь шлепни себя, шлепни себя по рукам
|
| I’m faded
| Я исчез
|
| I’m one
| Я один
|
| Middle finger up to the sun
| Средний палец к солнцу
|
| Everybody now all at once
| Все сразу
|
| Now slap yo, slap yo hands
| А теперь шлепни себя, шлепни себя по рукам
|
| Get maney
| Получить мани
|
| Go dumb
| Стань тупым
|
| Middle finger up to the sun
| Средний палец к солнцу
|
| Everybody now all at once
| Все сразу
|
| Show me that big dipper
| Покажи мне эту большую медведицу
|
| Now slap yo, slap yo hands
| А теперь шлепни себя, шлепни себя по рукам
|
| Show me that big dipper
| Покажи мне эту большую медведицу
|
| And my heart beats in stereo
| И мое сердце бьется в стерео
|
| Oh, I’ll never wanna let you go
| О, я никогда не захочу тебя отпускать
|
| All my dark secrets you should know
| Все мои темные секреты, которые вы должны знать
|
| No, I’m never gonna let you go
| Нет, я никогда не отпущу тебя
|
| You got that wicked style
| У тебя этот злой стиль
|
| I’ll make it worth your while
| Я сделаю это стоящим вашего времени
|
| Loosen that zipper, zipper
| Ослабьте эту молнию, молнию
|
| Show me that big dipper
| Покажи мне эту большую медведицу
|
| You got that wicked style
| У тебя этот злой стиль
|
| I’ll make it worth your while
| Я сделаю это стоящим вашего времени
|
| Loosen that zipper, zipper
| Ослабьте эту молнию, молнию
|
| Now slap yo, slap yo hands
| А теперь шлепни себя, шлепни себя по рукам
|
| Show me that big dipper
| Покажи мне эту большую медведицу
|
| Show me that big dipper
| Покажи мне эту большую медведицу
|
| Show me that big dipper | Покажи мне эту большую медведицу |