| After forty years of this same old tired tricks. | После сорока лет этих же старых надоевших трюков. |
| Their approval gets him paid
| Их одобрение приносит ему деньги
|
| Their approval makes him sick. | Их одобрение делает его больным. |
| He needs a miracle just so he can feel
| Ему нужно чудо, чтобы он мог чувствовать
|
| Alive. | Живой. |
| He wants to walk on water then turn the water into wine
| Он хочет пройтись по воде, а затем превратить воду в вино
|
| It’s all just smoke and mirrors. | Это всего лишь дым и зеркала. |
| It’s all inside your head. | Это все в твоей голове. |
| Who wants to
| Кто хочет
|
| Live like that, walking around like you’re dead? | Жить так, ходить как мертвый? |
| I’m a middle aged amusement
| Я развлечение среднего возраста
|
| Park who can’t stand anything. | Парк, который ничего не выдерживает. |
| You need something you cannot explain to
| Вам нужно что-то, что вы не можете объяснить
|
| Me
| Мне
|
| «That's it! | "Вот и все! |
| I quit!» | С меня хватит!" |
| he screams as he pulls up to the cliff. | — кричит он, подъезжая к скале. |
| It’s time to jump,
| Пора прыгать,
|
| not to
| не
|
| Die, he truely wants to live. | Умереть, он действительно хочет жить. |
| But he needs a miracle just so he can stay alive
| Но ему нужно чудо, чтобы остаться в живых
|
| He wants to walk across the air. | Он хочет пройтись по воздуху. |
| He wants to reach the other side
| Он хочет добраться до другой стороны
|
| It’s all just smoke and mirrors. | Это всего лишь дым и зеркала. |
| You’ve imagined the whole thing. | Вы все придумали. |
| You are so
| Ты такой
|
| In love with misery you walk around everything. | В любви к страданию ты ходишь вокруг всего. |
| You are so afraid of being
| Ты так боишься быть
|
| Content that you can’t stand anything
| Контент, который вы терпеть не можете
|
| And these are the ways you can’t feel anything… I know. | И это то, как ты ничего не чувствуешь... Я знаю. |
| Hindsight’s always
| Задним числом всегда
|
| A little late. | Немного поздно. |
| It’s such a shame you couldn’t wait. | Очень жаль, что ты не мог дождаться. |
| It’s all already been
| Это все уже было
|
| mapped out
| наметили
|
| You’re so upset with how it all turns out. | Ты так расстроен тем, как все обернулось. |
| But you can’t complain if you don’t
| Но вы не можете жаловаться, если вы не
|
| Just turn around right now. | Просто повернись прямо сейчас. |
| What are you waiting for? | Чего ты ждешь? |
| Nows the time to finally
| Пришло время наконец
|
| Feel alive | Чувствовать живым |