| Thou art gone from my gaze like a beautiful dream
| Ты ушел от моего взгляда, как прекрасный сон
|
| And I seek there in vain by the meadow and stream
| И я ищу там напрасно у луга и ручья
|
| Oft I breathe out your name to the winds floating by
| Часто я выдыхаю твое имя ветру, плывущему мимо
|
| But the sweet voice is mute to my cry
| Но сладкий голос немой к моему крику
|
| In the stillness of night when the stars mightily shine
| В тишине ночи, когда могущественно сияют звезды
|
| My heart fondly holds a communion with thine
| Мое сердце с нежностью общается с твоим
|
| For I feel thou art near and where e’er I may be
| Ибо я чувствую, что ты рядом, и где бы я ни был
|
| That the spirit of love watches me
| Что дух любви наблюдает за мной
|
| Oft the birds in the bower now companion I make
| Часто птицы в беседке теперь компаньоны, которых я делаю
|
| Every simple wildflower I prize for the sake
| Каждый простой полевой цветок я ценю ради
|
| Deep woods and dark clouds can now pleasure impart
| Густые леса и темные облака теперь могут доставлять удовольствие
|
| For the solitude suits my poor heart
| Ибо одиночество подходит моему бедному сердцу
|
| Thou art gone from my gaze, yet I will not repine
| Ты исчез из поля зрения моего, но я не буду роптать
|
| E’er long we shall meet in a home that is thine
| Скоро мы встретимся в доме, который принадлежит тебе
|
| For I feel thou art near and where e’er I may be
| Ибо я чувствую, что ты рядом, и где бы я ни был
|
| That the spirit of love watches me | Что дух любви наблюдает за мной |