Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Happiest Days of All, исполнителя - The Carter Family. Песня из альбома On Border Radio, Vol. 1, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Smithsonian Folkways
Язык песни: Английский
The Happiest Days of All(оригинал) |
I wondered today on the sea shore |
The waves and the winds are low |
I thought of the days gone by Maud |
Many long years ago |
We lingered by the gently flowing billows |
And watch the golden sunset fade away |
And there among the sweet ocean breezes |
We talked about our future wedding day |
Gathering up the shells from the sea shore |
Gathering up the shells from the sea |
Those were the happiest days of all Maud |
Gathering up the shells from the shore |
When the waves are rolling on the ocean |
And the golden moonbeams on the pebbles shine |
At your cottage by the sea I’ll come again Maud |
When the waves are rolling gently sweetheart mine |
Now I am growing up in years Maud |
My locks are all silver and gray |
But the vows that we made on the shore Maud |
Are fresh in my memory today |
No more bright shells we will gather |
As the waves come dashing as of yore |
She lies neath the white pebbled sand |
Just covered up with shells on the shore |
Самые счастливые дни(перевод) |
Я гадал сегодня на берегу моря |
Волны и ветры низкие |
Я думал о днях, прошедших Мод |
Много лет назад |
Мы задержались у мягко текущих волн |
И смотреть, как угасает золотой закат. |
И там среди сладкого океанского бриза |
Мы говорили о нашей будущей свадьбе |
Сбор ракушек с морского берега |
Сбор ракушек с моря |
Это были самые счастливые дни всех Мод |
Сбор ракушек с берега |
Когда волны катятся по океану |
И сияют золотые лунные лучи на камешках |
В твой коттедж у моря я снова приду Мод |
Когда волны катятся нежно, милая моя |
Теперь я взрослею, Мод |
Мои замки все серебряные и серые |
Но клятвы, которые мы дали на берегу, Мод |
Сегодня свежи в моей памяти |
Мы больше не будем собирать яркие ракушки |
Когда волны набегают, как в былые времена |
Она лежит на белом галечном песке |
Просто засыпанный ракушками на берегу |