| If I was on some foggy mountain top
| Если бы я был на вершине туманной горы
|
| I’d sail away to the west
| Я бы уплыл на запад
|
| I’d sail around this whole wide world
| Я бы плыл по всему этому огромному миру
|
| To the girl I love the best
| Девушке, которую я люблю больше всего
|
| If I had listened what mama says
| Если бы я слушал, что говорит мама
|
| I would not have been here today
| меня бы сегодня здесь не было
|
| A-lying around this old jail house
| Лежит вокруг этого старого тюремного дома
|
| A-weeping my sweet life away
| Плачет о моей сладкой жизни
|
| Yeah, oh-lay-ee-oh, lee-oh-la-ee-ay
| Да, о-лей-и-и, ли-о-ла-и-ай
|
| Lee-oh-lay-ee, lay-ee, oh-lay-ee
| Ли-о-лей-и, лей-и, о-лей-и
|
| Oh, if you see that girl of mine
| О, если ты увидишь эту мою девушку
|
| There’s something you must tell her
| Есть кое-что, что ты должен ей сказать
|
| She need not be fooling no time away
| Ей не нужно дурачиться, нет времени
|
| To court some other feller
| Судиться с другим парнем
|
| Oh, she’s caused me to weep, she’s caused me to mourn
| О, она заставила меня плакать, она заставила меня оплакивать
|
| She caused me to leave my home
| Она заставила меня покинуть мой дом
|
| For the lonesome pine and the good old times
| Для одинокой сосны и старых добрых времен
|
| I’m on my way back home
| Я возвращаюсь домой
|
| Oh, when you go a-courting
| О, когда вы идете на ухаживания
|
| I’ll tell you how to do
| Я расскажу вам, как сделать
|
| Pull off that long-tailed roustabout
| Сними эту длиннохвостую бродягу
|
| Put on your navy blue | Наденьте темно-синий |