| They stood in the moonlight nearby the gate
| Они стояли в лунном свете у ворот
|
| Goodbye, my darling, I know you’ll wait
| До свидания, моя дорогая, я знаю, ты будешь ждать
|
| She ceased weeping and smiled through tears
| Она перестала плакать и улыбнулась сквозь слезы
|
| Saying, I’ve been true, love, through these long years
| Говоря, я был верен, любовь, в течение этих долгих лет
|
| For on tomorrow at the break of day
| Ибо завтра на рассвете
|
| He was to journey far far away
| Он должен был отправиться далеко-далеко
|
| He held her closer, his promised bride
| Он держал ее ближе, его обещанная невеста
|
| And to her questions these words replied
| И на ее вопросы эти слова ответили
|
| I’ve loved you always, yes, I’ve been true
| Я любил тебя всегда, да, я был прав
|
| My heart shall never be, love, but for you
| Мое сердце никогда не будет, любовь, но для тебя
|
| Oh, darling, believe me, far over the sea
| О, милый, поверь мне, далеко за морем
|
| Through life or death, still faithful I’ll be
| Через жизнь или смерть, по-прежнему верный я буду
|
| One year passed by, he’s coming home
| Прошел год, он возвращается домой
|
| His pilgrimage over, no longer to roam
| Его паломничество окончено, больше не скитаться
|
| And smiling, he thinks of her shining eye
| И улыбаясь, он думает о ее сияющих глазах
|
| Shining with welcome, a glad surprise
| Радостный сюрприз
|
| A dainty letter he takes from his breast
| Изящное письмо, которое он берет из груди
|
| To which his extended lips were pressed
| к которому были прижаты его расширенные губы
|
| And reading once more by the warming light
| И еще раз читая при согревающем свете
|
| The words he had spoken to her that night
| Слова, которые он сказал ей той ночью
|
| Once more he seeks the old garden gate
| Еще раз он ищет старые садовые ворота
|
| But he arrives, alas, alas, it’s too late
| Но он приходит, увы, увы, уже поздно
|
| The wedding is over, the knot is tied
| Свадьба окончена, узел завязан
|
| He finds his darling another’s bride
| Он находит свою любимую чужую невесту
|
| And later they found him there on the grass
| А потом нашли его там на траве
|
| A pistol nearby, still holding fast
| Пистолет рядом, все еще крепко держится
|
| A crop of letters that explained the deed
| Буквы, объясняющие поступок
|
| And in the pale moonlight these words did read | И в бледном лунном свете эти слова читались |