| The flowers I saw in the wild-wood
| Цветы, которые я видел в диком лесу
|
| Have since dropped their beautiful leaves
| С тех пор сбросили свои красивые листья
|
| And the many dear friends of my childhood
| И многие дорогие друзья моего детства
|
| Have slumbered for years in their graves
| Проснулись годами в своих могилах
|
| But the bloom of the flowers I remember
| Но цветение цветов я помню
|
| Though their smiles I may nevermore see
| Хотя их улыбки я никогда больше не увижу
|
| For the cold, chilly winds of December
| Для холодных, холодных ветров декабря
|
| Stole my flowers' companions from me
| Украл у меня компаньонов моих цветов
|
| It is no wonder that I’m broken-hearted
| Неудивительно, что мое сердце разбито
|
| And stricken with sorrows should be
| И пораженный печалями должен быть
|
| For we have met, we have loved, we have parted
| Ведь мы встретились, мы полюбили, мы расстались
|
| My flowers' companions and me
| Спутники моих цветов и я
|
| How dark looks this world and how dreary
| Как мрачно выглядит этот мир и как тоскливо
|
| When we part from the ones that we love
| Когда мы расстаемся с теми, кого любим
|
| There is rest for the faint and the weary
| Отдых для слабых и утомленных
|
| And friends meet with loved ones above
| И друзья встречаются с любимыми наверху
|
| For in heaven I can but remember
| Ибо на небесах я могу только помнить
|
| When from earth my soul shall be freed
| Когда с земли моя душа будет освобождена
|
| That no cold, chilly winds of December
| Что нет холодных, промозглых ветров декабря
|
| Shall steal my companions from me | Украсть у меня моих товарищей |