| My brave boy sleeps in his faded coat of blue
| Мой храбрый мальчик спит в своем выцветшем синем пальто
|
| In a lonely grave unknown lies a heart that beats so true
| В одинокой неизвестной могиле лежит сердце, которое бьется так верно
|
| He sank faint and hungry among the Spanish brave
| Он утонул в обмороке и голоде среди храбрых испанцев.
|
| And they laid him sad and lonely within his nameless grave
| И они положили его грустным и одиноким в его безымянной могиле
|
| No more the bugle calls the weary one
| Горн больше не зовет усталого
|
| Rest noble spirit in their graves unknown
| Упокоить благородный дух в своих могилах неизвестно
|
| For we’ll find you and know you among the good and true
| Ибо мы найдем тебя и узнаем среди хороших и истинных
|
| Where a robe of white is given for a faded coat of blue
| Где белая одежда дается за выцветшее синее пальто
|
| He cried «give me water and just a little crumb
| Он кричал: «Дай мне воды и немного крошки
|
| And my mother she will bless you through all the years to come
| И моя мама благословит тебя на все грядущие годы
|
| And tell my sweet sister so gentle good and true
| И скажи моей милой сестре так нежно, хорошо и верно
|
| That I’ll meet her up in heaven in my faded coat of blue»
| Что я встречу ее на небесах в своем выцветшем синем пальто»
|
| No dear one was nigh him to close his mild blue eyes
| Рядом с ним не было близкого, чтобы закрыть его кроткие голубые глаза
|
| No gentle voice was by him to give him sweet replies
| У него не было нежного голоса, чтобы дать ему сладкие ответы
|
| No stone marks the lonely sod on a lad so brave and true
| Ни один камень не отметит одинокого дерна на парне, таком храбром и верном
|
| In a lonely grave he’s sleeping in his faded coat of blue | В одинокой могиле он спит в своем выцветшем синем пальто |