| He was just a lonely cowboy
| Он был просто одиноким ковбоем
|
| With a heart so brave and true
| С таким смелым и верным сердцем
|
| He learned to love a maiden
| Он научился любить девушку
|
| With eyes of heaven’s own blue
| С небесно-голубыми глазами
|
| They learned to love each other
| Они научились любить друг друга
|
| And named their wedding day
| И назвал день своей свадьбы
|
| When a quarrel came between them
| Когда между ними произошла ссора
|
| And Jack, he rode away
| И Джек, он уехал
|
| He joined a band of cowboys
| Он присоединился к банде ковбоев
|
| And tried to forget her name
| И пытался забыть ее имя
|
| But out on the lonely pa-rairie
| Но в одинокой степи
|
| She waits for him the same
| Она ждет его так же
|
| One night when work was finished
| Однажды ночью, когда работа была закончена
|
| Just at the close of day
| Только в конце дня
|
| Someone said, sing a song, Jack
| Кто-то сказал, спой песню, Джек
|
| We’ll drive those cares away
| Мы прогоним эти заботы
|
| When he reached the pa-rairie
| Когда он достиг парарии
|
| He found a new-made mound
| Он нашел новый курган
|
| His friends they sadly told him
| Его друзья грустно сказали ему
|
| They laid his loved one down
| Они положили его любимого вниз
|
| They said as she was dying
| Они сказали, что она умирала
|
| She breathed her sweetheart’s name
| Она выдыхала имя своего возлюбленного
|
| And asked them with her last breath
| И спросила их с последним вздохом
|
| To tell him when he came
| Чтобы сказать ему, когда он пришел
|
| Your sweetheart waits for you, Jack
| Твоя возлюбленная ждет тебя, Джек
|
| Your sweetheart waits for you
| Твоя возлюбленная ждет тебя
|
| Out on the lonely pa-rairie
| В одинокой степи
|
| Where the skies are always blue | Где небо всегда синее |