| As I sit alone tonight in the stillness of the night
| Когда я сижу один сегодня вечером в тишине ночи
|
| I picture happy scenes of long ago
| Я представляю счастливые сцены давно минувших дней
|
| Of a maiden fair and bright who is seeping there tonight
| Красивой и яркой девушки, которая просачивается туда сегодня вечером
|
| In the valley of the Shenandoah Ridge
| В долине хребта Шенандоа
|
| It was in the month of June when the roses were in bloom
| Это было в июне месяце, когда цвели розы.
|
| When I held her in my arms and softly said
| Когда я держал ее на руках и тихо сказал
|
| «Darling, in the coming spring I’ll be coming back again
| «Дорогая, грядущей весной я снова вернусь
|
| To the valley of the Shenandoah Ridge»
| В долину хребта Шенандоа»
|
| When I left her all alone in her Shenandoah home
| Когда я оставил ее одну в ее доме в Шенандоа
|
| She promised she’d be waiting there for me
| Она обещала, что будет ждать меня там
|
| But the angels came along and took her from our home
| Но пришли ангелы и забрали ее из нашего дома
|
| From the valley of the Shenandoah Ridge
| Из долины хребта Шенандоа
|
| When the evening shadows fall, in memory I recall
| Когда падают вечерние тени, в памяти я вспоминаю
|
| The pledge when I gave to her a ring
| Залог, когда я дал ей кольцо
|
| «Darling in the coming spring I’ll be coming back again
| «Дорогая, грядущей весной я снова вернусь
|
| To the valley of the Shenandoah Ridge» | В долину хребта Шенандоа» |