| [Sample from D’Ya Like Scratchin' by Malcolm McLaren and World’s Famous Supreme
| [Сэмпл из D'Ya Like Scratchin' Малкольма Макларена и всемирно известного Supreme
|
| Team:
| Команда:
|
| The way y’all play your music the way you talk
| То, как вы играете свою музыку, как вы говорите
|
| I like the way you talk now
| Мне нравится, как ты сейчас говоришь
|
| The way y’all play your music the way you talk
| То, как вы играете свою музыку, как вы говорите
|
| I like the way you talk now
| Мне нравится, как ты сейчас говоришь
|
| The way y’all play your music the way you talk
| То, как вы играете свою музыку, как вы говорите
|
| I like the way you talk now
| Мне нравится, как ты сейчас говоришь
|
| The way y’all play your music the way you talk
| То, как вы играете свою музыку, как вы говорите
|
| I like the way you talk now
| Мне нравится, как ты сейчас говоришь
|
| The way y’all play your music the way you talk
| То, как вы играете свою музыку, как вы говорите
|
| I like the way you talk now
| Мне нравится, как ты сейчас говоришь
|
| The way y’all play your music the way you talk
| То, как вы играете свою музыку, как вы говорите
|
| I like the way you talk now
| Мне нравится, как ты сейчас говоришь
|
| The way y’all play your music the way you talk
| То, как вы играете свою музыку, как вы говорите
|
| I like the way you talk now
| Мне нравится, как ты сейчас говоришь
|
| The way y’all play your music the way you talk
| То, как вы играете свою музыку, как вы говорите
|
| I like the way you talk now]
| Мне нравится, как ты сейчас говоришь]
|
| Yeah, aha!
| Ага, ага!
|
| Step upon the floor like a brothr would
| Ступай на пол, как брат
|
| The Brotherhood crew tarin' down your neighbourhood
| Экипаж Братства таранит ваш район
|
| Back off! | Отвали! |
| The ill-skills'll keep it comin' good
| Из-за плохих навыков все будет хорошо
|
| And you like how we talk 'cause we talk like we should
| И тебе нравится, как мы говорим, потому что мы говорим так, как должны
|
| Step upon the floor like a brother would
| Ступай на пол, как брат
|
| The Brotherhood crew tearin' down your neighbourhood
| Бригада Братства разрывает ваш район
|
| Back off! | Отвали! |
| The ill-skills'll keep it comin' good
| Из-за плохих навыков все будет хорошо
|
| And you like how we talk 'cause we talk like we should
| И тебе нравится, как мы говорим, потому что мы говорим так, как должны
|
| Enter the braggart, the slippery slaggard
| Входит хвастун, скользкий разгильдяй
|
| The wicked with their tails waggin', braggin'
| Злые виляют хвостами, хвастаются
|
| 'Cause we be the intoxicating blocks
| Потому что мы опьяняющие блоки
|
| When we’ve laid it heavy
| Когда мы положили это тяжело
|
| Ready on the right, ready on the left
| Готов справа, готов слева
|
| Spyce, are you ready?
| Спайс, ты готов?
|
| Ready as I ever will be
| Готов как никогда
|
| My lungs are full of funk
| Мои легкие полны фанка
|
| From the one I stuck together in the bong
| Из того, что я склеил в бонге
|
| We float like a butterfly lifted on some 'erbs
| Мы парим, как бабочка, поднятая на травах
|
| We’ll be the one droppin' them now for the birds
| Мы будем первыми, кто сбросит их сейчас для птиц
|
| The B to the R to the Os we’re here
| От B до R до Os, мы здесь
|
| To write the factual, the Brotherhood is back from their sabbatical
| Чтобы написать факт, Братство вернулось из своего творческого отпуска.
|
| Dramatical and hit, we’re here to take it all
| Драматический и хит, мы здесь, чтобы взять все это
|
| Three rounds of verse, it’s a knockout, Stuart Hall
| Три раунда стихов, это нокаут, Стюарт Холл
|
| Tall’s how we stand, clan’s band ordinarily
| Высокий, как мы стоим, группа клана обычно
|
| Robbing with the hoods, 'cause the more the fuckin' merrily
| Грабят с капюшонами, потому что чем чертовски весело
|
| Heavily, we drop our patter then we scatter
| Тяжело, мы бросаем нашу болтовню, а затем разбегаемся
|
| Causing contradictions with our diction, any manner
| Вызывать противоречия с нашей дикцией любым способом
|
| Oh, fact, we subtract like calculus
| О, факт, мы вычитаем, как исчисление
|
| Punks from the funk, then we shook the mouth-eagus
| Панки от фанка, а потом мы трясем ртом
|
| One erogenous erotic rhyme get love
| Одна эрогенная эротическая рифма получает любовь
|
| With the King? | С королем? |
| but William? | но Уильям? |
| Stephen leave you horrified
| Стивен оставляет тебя в ужасе
|
| We got you open like your Mam’s legs
| Мы открыли тебя, как ноги твоей мамы
|
| Rip the garment of your life right to its threads
| Разорви одежду своей жизни прямо на нити
|
| We’re the mad headz and the mad clan when we walk
| Мы сумасшедшие головы и сумасшедший клан, когда идем
|
| In the pride when we stalk
| В гордости, когда мы преследуем
|
| Do you like how we talk?
| Тебе нравится, как мы говорим?
|
| The way y’all play your music the way you talk
| То, как вы играете свою музыку, как вы говорите
|
| I like the way you talk now
| Мне нравится, как ты сейчас говоришь
|
| The way y’all play your music the way you talk
| То, как вы играете свою музыку, как вы говорите
|
| I like the way you talk now
| Мне нравится, как ты сейчас говоришь
|
| The way y’all play your music the way you talk
| То, как вы играете свою музыку, как вы говорите
|
| I like the way you talk now
| Мне нравится, как ты сейчас говоришь
|
| The way y’all play your music the way you talk
| То, как вы играете свою музыку, как вы говорите
|
| I like the way you talk now
| Мне нравится, как ты сейчас говоришь
|
| Watch our style, watch our version
| Смотрите наш стиль, смотрите нашу версию
|
| We’re emerging unscathed 'cause we’re the boldest of the brave
| Мы остаемся невредимыми, потому что мы самые смелые из храбрых
|
| These coffin-filling brothers who just dined upon your liver
| Эти гробовые братья, которые только что отобедали твоей печенью
|
| You know we rock the cold and we’re giving you the shivers
| Вы знаете, что мы раскачиваем холод, и мы вызываем у вас дрожь
|
| Listen, check your homie, squire, we come fi do this
| Слушай, проверь своего друга, сквайр, мы пришли сделать это
|
| The way you treating me, ha, you’d think we were some New Kids
| По тому, как ты обращаешься со мной, ха, можно подумать, что мы новые дети
|
| Upon the block but we kept a low pro-
| На блоке, но мы держали низкий про-
|
| The time I ride my ganja my friends call me Tanto
| Когда я катаюсь на своей гандже, мои друзья зовут меня Танто
|
| One fool wants a mission, yes, here
| Один дурак хочет миссии, да, здесь
|
| We walk around your manor and we walk home with (?)
| Мы гуляем по твоему поместью и идем домой с (?)
|
| You’re out like a candle, passed like the wind
| Ты погасла, как свеча, прошла, как ветер
|
| Manhandling man is the way we make a living
| Жестокое обращение с мужчиной - это то, как мы зарабатываем на жизнь
|
| That’s living how we talk, and talk how we live
| Это жить так, как мы говорим, и говорить, как мы живем
|
| The soul is sanctified by the smoke of a spliff
| Душа освящается дымом косяка
|
| Accent of the hour, make you cower, make a stiff
| Акцент часа, заставит тебя сжаться, сделать жестким
|
| Original dungeon town is in the Shadows like Cliff
| Оригинальный город-подземелье находится в тени, как утес
|
| If you want fi contest, come 'test
| Если вы хотите соревнование, приходите на тест
|
| And get the herbalistic straight ballistic to the solar plex
| И получите травяную прямую баллистику в солнечное сплетение
|
| Let’s smoke a holder to the note
| Выкурим холдер на заметку
|
| Amd amaze Bob Hoskins with the way we fuckin' talk
| Я поражаю Боба Хоскинса тем, как мы, черт возьми, говорим
|
| The way y’all play your music the way you talk
| То, как вы играете свою музыку, как вы говорите
|
| I like the way you talk now
| Мне нравится, как ты сейчас говоришь
|
| The way y’all play your music the way you talk
| То, как вы играете свою музыку, как вы говорите
|
| I like the way you talk now
| Мне нравится, как ты сейчас говоришь
|
| The way y’all play your music the way you talk
| То, как вы играете свою музыку, как вы говорите
|
| I like the way you talk now
| Мне нравится, как ты сейчас говоришь
|
| The way y’all play your music the way you talk
| То, как вы играете свою музыку, как вы говорите
|
| I like the way you talk now
| Мне нравится, как ты сейчас говоришь
|
| Boom boom boom
| Бум бум бум
|
| We make you jump, never slump when we thump
| Мы заставляем вас прыгать, никогда не падать, когда мы стучим
|
| The fat funky sounds from the underground we doff
| Жирные фанковые звуки из подполья, которые мы снимаем
|
| A few more (?) screws for my friend, I need a spanner
| Еще несколько (?) винтов для моего друга, мне нужен гаечный ключ
|
| Shy has got my back while I flex and kick my drama
| Шай прикрывает меня, пока я сгибаюсь и пинаю свою драму
|
| They make you think I hit the switcher
| Они заставляют вас думать, что я нажал на переключатель
|
| Nice of the beat to make your boss truly tweeter
| Хороший ритм, чтобы заставить вашего босса по-настоящему твитнуть
|
| We have you cookin' like some chicken (b-kwa!)
| У нас ты готовишь, как курица (б-ква!)
|
| You wonder about the style because it’s fuckin' finger lickin'
| Вы задаетесь вопросом о стиле, потому что это чертовски пальчики оближешь
|
| So big up Mr Dexter, shock up my selector
| Такой большой, мистер Декстер, потрясите мой селектор
|
| Word is gonna wreck ya, uh, uh, uh, uh
| Слово собирается разрушить тебя, э-э, э-э, э-э
|
| I’m always acting cold and holdin' up the souls
| Я всегда веду себя холодно и держу души
|
| If you try to steal the crown like Camilla Parker Bowles
| Если вы пытаетесь украсть корону, как Камилла Паркер Боулз
|
| Push holes and wheel folds upon the axis
| Протолкните отверстия и колесные складки на оси
|
| Don’t try this at home 'cause this shit takes practice
| Не пытайтесь повторить это дома, потому что это дерьмо требует практики.
|
| And if you lack this hungry like a hawk
| И если вам не хватает этого голодного, как ястреб
|
| You’ll get turned into pork by the way that we talk
| Из-за того, что мы говорим, ты превратишься в свинину.
|
| «Like that, see, I know you like that
| «Вот так, видишь, я знаю, что тебе это нравится
|
| I know I know that you know that I know you like that!
| Я знаю, я знаю, что ты знаешь, что я знаю, что тебе это нравится!
|
| Yeah, that’s all we’re doing, see, 9−5, yeah
| Да, это все, что мы делаем, видите, 9−5, да
|
| All the time, London town
| Все время, город Лондон
|
| Word around. | Слово вокруг. |
| The funky sound.» | Обалденный звук.» |