Перевод текста песни Goin' Undaground - The Brotherhood

Goin' Undaground - The Brotherhood
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goin' Undaground , исполнителя -The Brotherhood
Песня из альбома: Elementalz
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin

Выберите на какой язык перевести:

Goin' Undaground (оригинал)Идешь без оглядки (перевод)
We’re going under but never from the sun Мы идем ко дну, но никогда от солнца
The one from the thunder, lightning Тот, что от грома, молнии
Very very frightening, exciting Очень очень страшно, захватывающе
But the right thing that’s the dark thing Но правильно, что это темная вещь
The underground, under pressure for your pleasure Метро, ​​под давлением для вашего удовольствия
Hawkings, your herald holds, under undeniable Хокингс, ваш глашатай, считает, что
Double undefiable, under under 9 Двойной неоспоримый, до 9 лет
You wait through to the surface, watch is worth this… Вы ждете до поверхности, часы стоят этого ...
Diggin' diggin deep while you sleep, we creeps of tyranium Копаем глубоко, пока ты спишь, мы ползучести тирания
We come in pact, we react like uranium, Transylvanium Мы заключаем договор, мы реагируем, как уран, Трансильвания
Flight night, watch it bites, sucking on the virgin Ночь полета, смотри, как он кусается, сосет девственницу
The undergrounds emerging Возникновение подполья
We’re too deep and much too complicated Мы слишком глубоки и слишком сложны
Always underground quite often underrated Всегда под землей довольно часто недооценивают
Underestimated, hated from the way that Недооцененный, ненавистный из-за того, что
We made it there, we say it… we came back Мы сделали это там, мы говорим это ... мы вернулись
One mixed race one black, one yid, trap you like a arachnid Одна смешанная раса, один черный, один жид, ловушка, как паукообразная
Power of the pyramid Сила пирамиды
Did we do it?Мы сделали это?
Did we really kid?Мы действительно пошутили?
I lived, well you forbid recognition Я жил, ну запрещаешь узнавать
Underground emission, when you are watching tunnel vision, wishing Подземное излучение, когда вы смотрите в туннельное зрение, желая
For the up and over, back and under Для вверх и вниз, назад и вниз
From the under undergraduates hay what is plunder От старшекурсников сено, что такое грабеж
The brotherhood bad mans avoid Плохие люди братства избегают
No wonder the sounds still profound Неудивительно, что звуки все еще глубоки
When we are going underground… Когда мы уходим в подполье…
We’re going underground, we’re going underground Мы идем в подполье, мы идем в подполье
Searching for the sound that’s going to be found Поиск звука, который будет найден
We’re going underground, we’re going underground Мы идем в подполье, мы идем в подполье
Searching for the sound that’s going to be found Поиск звука, который будет найден
Straight from the pyramids… Прямо из пирамид…
With the cemetery callers, that is while we max С посетителями кладбища, то есть пока мы максим
5 graves, 6 feet under with the slaves 5 могил, 6 футов под землей с рабами
I smell the smell of the underground stench Я чувствую запах подземной вони
The under undefeated hench, odd looking to the earth for the birth Непобежденный прихвостень, странно смотрящий на землю для рождения
So I should, so I could, sow the seed are undeveloped to be developed Так что я должен, поэтому я мог, сеять семена неразвитые, чтобы быть развитыми
Among the levels of the molecules, deep down diabolical.Среди уровней молекул, в глубине дьявольский.
Deep as our collagical Глубокий, как наш коллаж
Days are astrological, number like the heads of the heads in your follicles Дни астрологические, число, как головы голов в ваших фолликулах
Skindeep, now deep as the current, bloodstreams, we be flowing Глубокая кожа, теперь глубокая, как течение, потоки крови, мы будем течь
In time to the verge, undernourished with an underground urge, as Вовремя до грани, недоедая подземным порывом, как
We submerge we take you to a level of schizophrenic, epidemic, mind undefined, Мы погружаем вас на уровень шизофрении, эпидемии, неопределенного ума,
fathomed we borrow, digging out the evil поняли, что мы берем взаймы, выкапывая зло
Like a badger tomorrow, tomorrow we be the pot holding weasels Как барсук завтра, завтра мы будем горшком с лаской
, did he live at land-loving, pushing, we’re under covers , он жил на землелюбивый, толкающий, мы под одеялом
We’re unnerving, the under undeserving, but still we’ll be searching Мы нервничаем, недостойные, но все равно будем искать
Up and down for the sound that’s profound… Вверх и вниз для глубокого звука…
We’re going underground, we’re going underground Мы идем в подполье, мы идем в подполье
We’re going underground, we’re going underground Мы идем в подполье, мы идем в подполье
We’re going underground, we’re going underground Мы идем в подполье, мы идем в подполье
Searching for the sound that’s going to be found Поиск звука, который будет найден
We’re going underground, we’re going underground Мы идем в подполье, мы идем в подполье
We’re going underground, we’re going underground Мы идем в подполье, мы идем в подполье
We’re going underground, we’re going underground Мы идем в подполье, мы идем в подполье
Searching for the sound that’s going to be found Поиск звука, который будет найден
It’s like a jungle, sometimes it ain’t no wonder that Это как джунгли, иногда неудивительно, что
I keep from going underground, bust to the sound Я не ухожу в подполье, бюст на звук
Of the plunder, buster, muster, be resistant, persistant О грабеже, разорении, сборе, будь стойким, настойчивым
Existent, that, you wannabe in house that smells like sewer rats Существующий, что ты хочешь быть в доме, который пахнет канализационными крысами
(I'll live with that), But we dealt to avoid, (I'll readapt) (Я буду жить с этим), Но мы договорились, чтобы избежать, (Я перенастрою)
Which will make you paranoid, you see, your life it’s Что сделает вас параноиком, видите ли, ваша жизнь
Void, it’s irrelevant, deeper than Freud, take you back Пустота, это не имеет значения, глубже Фрейда, вернуть тебя
To the elements, the sediment told the undertones are influential Элементам осадок сказал, что полутона имеют большое значение.
The under undefeated, who the supernatural, they go sink your Непобежденные, кто сверхъестественные, они утопят твой
Town like a cherry, damn us, the tree underground, your under Город как вишенка, черт нас побери, дерево под землей, твое под
Manners, we’re with the banners of the undisputed sound Манеры, мы со знаменами бесспорного звука
We’re going underground! Мы уходим в подполье!
We’re going underground, we’re going underground Мы идем в подполье, мы идем в подполье
Searching for the sound that’s going to be found Поиск звука, который будет найден
We’re going underground, we’re going underground Мы идем в подполье, мы идем в подполье
Searching for the sound that’s going to be found Поиск звука, который будет найден
Straight from the pyramids… Прямо из пирамид…
We’re diggin' deep, we’re diggin' deep Мы копаем глубоко, мы копаем глубоко
Deeper than Freddy Wests Глубже, чем Фредди Вестс
We’re going underground Мы уходим в подполье
Down deep, over realm will follow underground Вниз глубоко, над царством будет следовать под землей
It’s the future of tomorrow, down deep, down Это будущее завтрашнего дня, глубоко, глубоко
Deep, down deep…Глубоко, глубоко…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1995
1995
1995
1995