| Clarity paint me bright, like stars in the dark of night
| Ясность рисует меня ярко, как звезды в темноте ночи
|
| And open up the sky, now meet me by the mountainside
| И открой небо, теперь встрети меня на склоне горы
|
| Where there is a fire in my belly and beast in my mind
| Где огонь в моем животе и зверь в моем сознании
|
| That keeps trying to tell me to strengthen my spine
| Это продолжает пытаться сказать мне, чтобы укрепить мой позвоночник
|
| All through this life
| На протяжении всей этой жизни
|
| There comes a time to move a mountainside
| Приходит время сдвинуть гору
|
| Hold my hand, and lead me over this strange land
| Держи меня за руку и веди меня по этой странной земле
|
| Cause this great unknown was meant to be found
| Потому что это великое неизвестное должно было быть найдено
|
| Oh, it’s calling me now
| О, это зовет меня сейчас
|
| Open the doors
| Откройте двери
|
| I’ve been here once before
| Я был здесь однажды
|
| But wasn’t really sure what I was looking for
| Но не был уверен, что я искал
|
| Mold my soul, into something to uphold, a book untold
| Преврати мою душу во что-то, что нужно поддерживать, книгу невыразимую
|
| So won’t you unfold these pages now
| Так что теперь ты не развернешь эти страницы
|
| Oh, cause they’re crying
| О, потому что они плачут
|
| And they’re calling out saying «hear me now»
| И они звонят, говоря: «Услышь меня сейчас»
|
| Open the doors
| Откройте двери
|
| I’ve been here once before
| Я был здесь однажды
|
| But wasn’t really sure what I was looking for
| Но не был уверен, что я искал
|
| I was meant to find
| Я должен был найти
|
| What’s on the other side of this hill
| Что находится на другой стороне этого холма
|
| Calling out my name to the light | Вызов моего имени к свету |