| All roads may lead
| Все дороги могут вести
|
| You to the valley
| Вы в долину
|
| Of hopes and dreams
| Надежд и мечтаний
|
| But in this desert
| Но в этой пустыне
|
| Of withered souls
| Иссохших душ
|
| Pray you’ve brought the change to pay the tolls
| Молитесь, чтобы вы принесли сдачу, чтобы оплатить пошлины
|
| We’ll carry on
| мы продолжим
|
| Though we’ve been warned
| Хотя нас предупредили
|
| We’ll carry on
| мы продолжим
|
| Into the storm
| В шторм
|
| Vultures soar up high
| Стервятники взлетают высоко
|
| Near where all the clouds
| Рядом, где все облака
|
| Begin to colide
| Начать столкновение
|
| They place their bets to see
| Они делают ставки, чтобы увидеть
|
| If we will survive
| Если мы выживем
|
| Or will the storm ahead be our demise
| Или буря впереди станет нашей кончиной?
|
| So let’s carry on
| Итак, продолжим
|
| To prove them wrong
| Чтобы доказать, что они ошибаются
|
| So let’s carry on
| Итак, продолжим
|
| Into the storm
| В шторм
|
| Oh, stirring up the storm
| О, разжигая бурю
|
| Oh, stirring up the storm
| О, разжигая бурю
|
| Oh, stirring up the storm
| О, разжигая бурю
|
| Let’s kick up dust
| Поднимем пыль
|
| Old tracks and leave our goods to rust
| Старые гусеницы и оставить наши товары ржаветь
|
| Cause when it falls
| Потому что, когда он падает
|
| There’ll be no footprints left at all
| Следов не останется совсем
|
| And we’ll make our way
| И мы проложим свой путь
|
| These boots got miles 'til they fray
| У этих ботинок есть мили, пока они не изнашиваются
|
| And when the storm rages
| И когда бушует буря
|
| We’ll be waiting here, right here
| Мы будем ждать здесь, прямо здесь
|
| Oh, stirring up the storm
| О, разжигая бурю
|
| Oh, stirring up the storm
| О, разжигая бурю
|
| Oh, stirring up the storm
| О, разжигая бурю
|
| There’ll be times when you don’t want to carry on
| Будут моменты, когда вы не захотите продолжать
|
| Stand straight, cause your heart was built to prove them wrong
| Стой прямо, потому что твое сердце было создано, чтобы доказать, что они ошибаются.
|
| What good comes from leaving it all behind
| Что хорошего в том, чтобы оставить все это позади
|
| You’ve come this far to stop before the climb | Вы зашли так далеко, чтобы остановиться перед восхождением |