Перевод текста песни Sixteen Come Next Sunday - The Bothy Band

Sixteen Come Next Sunday - The Bothy Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sixteen Come Next Sunday, исполнителя - The Bothy Band. Песня из альбома Old Hag You Have Killed Me, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.07.2008
Лейбл звукозаписи: Mulligan
Язык песни: Английский

Sixteen Come Next Sunday

(оригинал)
As I went down yon heathery moor
I met a bonny wee lassie
She winked at me and passed me by
And oh but she was handsome
Chorus (after each verse):
With me twadigan adigan antin aye
With me twadigan adigan aye do
«Where are you going, my bonny wee lass?
«Where are you going, my honey?»
Quite mannerly she answered me
«On a message for me maimí»
«Oh what’s your age, my bonny wee lassie?
«Oh what’s your age, my honey?»
Quite mannerly she answered me
«I'll be sixteen come next Sunday»
«Oh where do you live, my bonny wee lass?
«Oh where do you live, my honey?»
Quite mannerly she answered me
«Away down in yon green valley»
«Oh where do you lie, my bonny wee lass?
«Oh where do you lie, my honey?»
Quite mannerly she answered me
«In the bed behind me maimí»
«Will you marry me, my bonny wee lass?
«Will you marry me, my honey?»
Quite mannerly she answered me
«Will you wait 'til I ask me maimí?»
«If I go down the morrow night
When the moon will be shining clearly
Will you open the door and let me in
And your maimí, she won’t hear me?»
As I went down to her house
Her maimí chanced to hear me
She pulled her daughter by the hair
And she hit her three times over
(перевод)
Когда я спускался по вересковому болоту
Я встретил милую маленькую девочку
Она подмигнула мне и прошла мимо
И о, но она была красивой
Припев (после каждого куплета):
Со мной твадиган адиган антин да
Со мной твадиган адиган да
«Куда ты идешь, моя милая малышка?
«Куда ты идешь, мой милый?»
Довольно вежливо она мне ответила
«На сообщение для меня майми»
«О, сколько тебе лет, моя милая малышка?
«О, сколько тебе лет, моя дорогая?»
Довольно вежливо она мне ответила
«В следующее воскресенье мне будет шестнадцать»
«О, где ты живешь, моя милая крошка?
«О, где ты живешь, мой милый?»
Довольно вежливо она мне ответила
«Вон там, в зеленой долине»
«О, где ты лежишь, моя милая крошка?
«О, где ты лежишь, мой милый?»
Довольно вежливо она мне ответила
«В постели позади меня майми»
«Ты выйдешь за меня замуж, моя милая малышка?
«Ты выйдешь за меня замуж, моя дорогая?»
Довольно вежливо она мне ответила
«Ты подождешь, пока я не спрошу, майми?»
«Если я пойду завтра ночью
Когда луна будет ярко светить
Ты откроешь дверь и впустишь меня?
А твоя майми, она меня не слышит?»
Когда я спустился к ней домой
Ее майми случайно услышала меня
Она потянула дочь за волосы
И она ударила ее три раза
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fionnghuala 2008
Pretty Peg/Craig’s Pipes (Song And Reel) 2008
Do You Love an Apple 2008
Do You Love An Apple? (Song) 2008
The Streets of Derry 2008
Casadh An Tsúgáin 2008
Pretty Peg/Craig's Pipes 2008
The Death of Queen Jane 2008

Тексты песен исполнителя: The Bothy Band