| The whistling gypsy came over the hill
| Свистящая цыганка пришла из-за холма
|
| Down to the valley so shady
| В долину, такую тенистую
|
| He whistled and sang 'til the greenwoods rang
| Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес
|
| And he won the heart of a lady
| И он завоевал сердце дамы
|
| Ah-dee-do, ah-dee-do-da-day
| А-ди-до, а-ди-до-да-день
|
| Ah-dee-do, ah-dee-day-doe
| А-ди-до, а-ди-день-доу
|
| He whistled and sang 'til the greenwoods rang
| Он насвистывал и пел, пока не зазвенел зеленый лес
|
| And he won the heart of a lady
| И он завоевал сердце дамы
|
| She left her father’s castle bride
| Она оставила невесту замка своего отца
|
| She left her old fond lover
| Она оставила своего старого любимого любовника
|
| She left her servants and her estates
| Она оставила своих слуг и свои поместья
|
| To follow a gypsy rover
| Следовать за цыганским вездеходом
|
| Ah-dee-do, ah-dee-do-da-day
| А-ди-до, а-ди-до-да-день
|
| Ah-dee-do, ah-dee-day-doe
| А-ди-до, а-ди-день-доу
|
| She left her servants and her estates
| Она оставила своих слуг и свои поместья
|
| To follow a gypsy rover
| Следовать за цыганским вездеходом
|
| «He is no gypsy, my father», she said
| «Он не цыган, мой отец», — сказала она.
|
| «But lord of all these lands over
| «Но владыка всех этих земель над
|
| With him I’ll stay 'til my dying day
| С ним я останусь до самой смерти
|
| And follow a gypsy rover»
| И следуй за цыганским вездеходом»
|
| Ah-dee-do, ah-dee-do-da-day
| А-ди-до, а-ди-до-да-день
|
| Ah-dee-do, ah-dee-day-doe
| А-ди-до, а-ди-день-доу
|
| With him I’ll stay 'til my dying day
| С ним я останусь до самой смерти
|
| And follow a gypsy rover
| И следуй за цыганским вездеходом
|
| Ah-dee-do, ah-dee-do-da-day
| А-ди-до, а-ди-до-да-день
|
| Ah-dee-do, ah-dee-day-doe
| А-ди-до, а-ди-день-доу
|
| With him I’ll stay 'til my dying day
| С ним я останусь до самой смерти
|
| I’ll follow a gypsy rover | Я пойду за цыганским вездеходом |