| I know just what you’re saying
| Я знаю, что ты говоришь
|
| But I do not know the consequence of consequence
| Но я не знаю последствия следствия
|
| Do you know what I am saying?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| Why you’re wondering how it will work, how it will mend
| Почему вам интересно, как это будет работать, как это исправится
|
| Is there more to you than meets the eye?
| Есть ли для вас нечто большее, чем кажется на первый взгляд?
|
| Is there a reason for your crooked smile?
| Есть ли причина твоей кривой улыбки?
|
| Congratulations, but I don’t know why
| Поздравляю, но не знаю, почему
|
| Everyone else is just a ripple in your style
| Все остальные — это просто рябь в вашем стиле.
|
| And does that mean that I’m a vampire?
| И значит ли это, что я вампир?
|
| Have I got nothing to give no internal fire?
| Неужели мне нечего дать внутреннему огню?
|
| Is appearance good enough for you?
| Вам достаточно внешнего вида?
|
| Or do you want to read my mind and see if I am true
| Или вы хотите прочитать мои мысли и убедиться, что я прав?
|
| I know just what you’re saying
| Я знаю, что ты говоришь
|
| But I do not know the consequence of consequence
| Но я не знаю последствия следствия
|
| I know the game you’re playing
| Я знаю игру, в которую ты играешь
|
| The rules they make no sense, the rules they make no sense
| Правила, в которых они не имеют смысла, правила, в которых они не имеют смысла
|
| And you have shown the way
| И ты показал путь
|
| I do not know where this will end, where this will end
| Я не знаю, где это закончится, где это закончится
|
| Do you know what I am saying?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| Why you’re wondering how it will work, how it will mend
| Почему вам интересно, как это будет работать, как это исправится
|
| And if it is okay, I think we need our space
| И если все в порядке, я думаю, нам нужно наше пространство
|
| Preferably miles apart
| Предпочтительно мили друг от друга
|
| Cause all of this niceness, nervousness, politeness, it is destroying our hearts
| Потому что вся эта любезность, нервозность, вежливость разрушают наши сердца.
|
| And I’ve got to give them what they want
| И я должен дать им то, что они хотят
|
| Cause if I don’t then someone else will
| Потому что, если я этого не сделаю, это сделает кто-то другой
|
| I’ll not be a hermit, no matter how much truth I inherit
| Я не буду отшельником, сколько бы правды ни унаследовал
|
| I’ll only be ready (?)
| Я только буду готов (?)
|
| I know just what you’re saying
| Я знаю, что ты говоришь
|
| I do not know the consequence of consequence
| Я не знаю последствия следствия
|
| I know the game you’re playing
| Я знаю игру, в которую ты играешь
|
| The rules they make no sense, the rules they make no sense
| Правила, в которых они не имеют смысла, правила, в которых они не имеют смысла
|
| And you have shown the way
| И ты показал путь
|
| I do not know where this will end, where this will end
| Я не знаю, где это закончится, где это закончится
|
| Do you know what I am saying?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| Why you’re wondering how it work, how it will mend | Почему вам интересно, как это работает, как это исправится |