| A different time and place some new faces in my life is what I’m needing
| Другое время и место, новые лица в моей жизни - это то, что мне нужно.
|
| I’ve grown old too fast and whole weeks pass without a single glimpse of meaning
| Я слишком быстро состарился, и целые недели проходят без единого проблеска смысла
|
| And if disaster came at least there’d be a change
| И если бы пришла беда, по крайней мере, было бы изменение
|
| It’s got to be better than sitting on this beach
| Это должно быть лучше, чем сидеть на этом пляже
|
| I feel it there in front of me but in my present life
| Я чувствую это там, передо мной, но в моей настоящей жизни
|
| Of holding court with scheming money grabbers its
| Проводить суд с интригами грабителей денег
|
| Getting further out of reach
| Убраться подальше от досягаемости
|
| So give me something new
| Так что дайте мне что-нибудь новое
|
| Something to break through the normal
| Что-то, чтобы прорваться через обычное
|
| The things I have to do to keeep myself from falling
| Что я должен делать, чтобы не упасть
|
| Out of view
| Вне поля зрения
|
| A different way to walk some new words to talk a
| Другой способ использовать новые слова, чтобы говорить
|
| Climate change is what I’m needing
| Изменение климата – это то, что мне нужно
|
| I’ve turned to the dark I’ve ignored the spark
| Я повернулся к темноте, я проигнорировал искру
|
| I’ve found ways to numb my feelings
| Я нашел способы приглушить свои чувства
|
| But its no good, behind my hood are dreams of better
| Но это нехорошо, за моим капюшоном мечты о лучшем
|
| Days in better places
| Дни в лучших местах
|
| I feel it there in front of me but in my present life
| Я чувствую это там, передо мной, но в моей настоящей жизни
|
| Of holding court with ungrateful pretenders
| Проведение суда с неблагодарными претендентами
|
| Its getting further out of reach
| Он становится все более недосягаемым
|
| So give me something new
| Так что дайте мне что-нибудь новое
|
| Something to break through the normal
| Что-то, чтобы прорваться через обычное
|
| The things I have to do to keeep myself from falling
| Что я должен делать, чтобы не упасть
|
| Out of view
| Вне поля зрения
|
| So give me something new
| Так что дайте мне что-нибудь новое
|
| Something to break through the normal
| Что-то, чтобы прорваться через обычное
|
| The things I have to do to keeep myself from falling out of view | Что я должен делать, чтобы не потерять себя из поля зрения |