| Another week in the driver’s seat
| Еще неделя за рулем
|
| With your feet up on the dashboard
| Подняв ноги на приборной панели
|
| Rain, it kept a steady beat
| Дождь, он держал ровный ритм
|
| As I watched you dream of Houston
| Когда я смотрел, как ты мечтаешь о Хьюстоне
|
| I ain’t never going back
| Я никогда не вернусь
|
| Yes sir, that’s a fact
| Да, сэр, это факт
|
| As you waved your cowboy hat
| Когда ты махала своей ковбойской шляпой
|
| And sang «The Yellow Rose Of Texas»
| И спел «Желтую розу Техаса».
|
| Just trying to make high ground
| Просто пытаюсь занять высокое положение
|
| Has kept us on the run
| Держит нас в бегах
|
| There’s no crime in towing the line
| В буксировке линии нет преступления
|
| 'Cause fortune is smiling on us, baby
| Потому что удача улыбается нам, детка
|
| And we’re gonna walk in the sun
| И мы будем гулять на солнце
|
| I might dream about Houston
| Я мог бы мечтать о Хьюстоне
|
| But Houston don’t dream about me
| Но Хьюстон не мечтай обо мне
|
| If I could keep it between the lines
| Если бы я мог держать это между строк
|
| Who knows what will be?
| Кто знает, что будет?
|
| Loose change days and motel nights
| Разменные дни и ночи в мотеле
|
| Day old coffee, dollar postcards
| Дневной кофе, долларовые открытки
|
| State trooper’s flashing lights
| Мигающие огни государственного солдата
|
| As we listen to the thunder
| Когда мы слушаем гром
|
| As we talk about our past
| Когда мы говорим о нашем прошлом
|
| So we see our coming future
| Итак, мы видим наше ближайшее будущее
|
| You tell me you know love can last
| Ты говоришь мне, что знаешь, что любовь может длиться
|
| While staring out the window
| Глядя в окно
|
| Just looking for a place to hide
| Просто ищу место, чтобы спрятаться
|
| A place to ease our minds
| Место, где можно расслабиться
|
| A place away from yesterday
| Место вдали от вчерашнего дня
|
| Close to tomorrow, away from the sorrows
| Ближе к завтрашнему дню, подальше от печалей
|
| Of living other people’s time
| Жить чужим временем
|
| I might dream about Houston
| Я мог бы мечтать о Хьюстоне
|
| But Houston don’t dream about me
| Но Хьюстон не мечтай обо мне
|
| If I could keep it between the lines
| Если бы я мог держать это между строк
|
| Who knows what will be?
| Кто знает, что будет?
|
| (How long, how long) Till we feel the change?
| (Как долго, как долго) Пока мы не почувствуем перемены?
|
| (How long, how long) Will the skies be gray?
| (Как долго, как долго) Будет ли небо серым?
|
| (How long, how long) Will it be this way?
| (Как долго, как долго) Будет ли это так?
|
| (How long, how long) Will she stay?
| (Как долго, как долго) Она останется?
|
| I might dream about Houston
| Я мог бы мечтать о Хьюстоне
|
| But Houston don’t dream about me
| Но Хьюстон не мечтай обо мне
|
| If I could keep it between the lines
| Если бы я мог держать это между строк
|
| Who knows what will be?
| Кто знает, что будет?
|
| I might dream about Houston
| Я мог бы мечтать о Хьюстоне
|
| But Houston don’t dream about me
| Но Хьюстон не мечтай обо мне
|
| If I could keep it between the lines
| Если бы я мог держать это между строк
|
| Who knows what
| кто знает что
|
| Who knows what
| кто знает что
|
| Who knows what will be? | Кто знает, что будет? |