| Gaba, Two the one time
| Габа, два один раз
|
| Two time, three time, four time
| Два раза, три раза, четыре раза
|
| Alright baby, one time
| Хорошо, детка, один раз
|
| I gotta movin', gotta movin', move, move, movin' now
| Я должен двигаться, должен двигаться, двигаться, двигаться, двигаться сейчас
|
| I said, «What kind of trouble did I get into?», say
| Я сказал: «В какие неприятности я попал?»
|
| (Gotcha movin', gotcha movin')
| (Попался в движении, попал в движение)
|
| I’m not stayin' long, I’m just the passin' through, baby
| Я не останусь надолго, я просто прохожу мимо, детка
|
| (Keep you rollin', keep you rollin')
| (Держите вас в движении, продолжайте в том же духе)
|
| I know the chemicals that you like too, say
| Я знаю химикаты, которые тебе тоже нравятся, скажи
|
| (Gotcha movin', gotcha movin')
| (Попался в движении, попал в движение)
|
| Say and if you ask me nice, I’m gonna take you to school, I say
| Скажи, и если ты попросишь меня хорошо, я отведу тебя в школу, я говорю
|
| (Keep you rollin', keep you rollin')
| (Держите вас в движении, продолжайте в том же духе)
|
| I took all I need, I don’t need no more
| Я взял все, что мне нужно, мне больше не нужно
|
| So I’ll take what I want, until I want some more
| Так что я возьму то, что хочу, пока не захочу еще
|
| You can’t stop or I will pass you
| Ты не можешь остановиться или я пройду мимо тебя
|
| If you slow down I will out last you
| Если ты сбавишь обороты, я тебя протяну
|
| But when you’re down you won’t find me laughing
| Но когда ты упадешь, ты не увидишь, как я смеюсь
|
| And just one question I might ask you
| И только один вопрос, который я мог бы задать вам
|
| But it might sound like a disaster
| Но это может звучать как катастрофа
|
| Can you make this thing go faster?
| Можешь сделать это быстрее?
|
| Because it through the air
| Потому что это по воздуху
|
| (Gotcha movin', gotcha movin')
| (Попался в движении, попал в движение)
|
| (Keep you rollin', keep you rollin')
| (Держите вас в движении, продолжайте в том же духе)
|
| Will I know somethin', baby we can do?
| Узнаю ли я что-нибудь, детка, мы можем сделать?
|
| (Gotcha movin', gotcha movin')
| (Попался в движении, попал в движение)
|
| A pinch, a lick, a bite or maybe two, I say
| Щепотка, лизание, укус или, может быть, два, я говорю
|
| (Keep you rollin', keep you rollin')
| (Держите вас в движении, продолжайте в том же духе)
|
| Saw what I came to see
| Видел то, что я пришел увидеть
|
| I don’t want to see no more
| Я не хочу больше видеть
|
| I don’t think it’s diseased
| я не думаю, что это болезнь
|
| But is sure is sore
| Но уверен, что болит
|
| You can’t stop or I will pass you
| Ты не можешь остановиться или я пройду мимо тебя
|
| If you slow down, I will out last you
| Если ты сбавишь обороты, я тебя протяну
|
| But when you’re down you won’t find me laughing
| Но когда ты упадешь, ты не увидишь, как я смеюсь
|
| And just one question I might ask you
| И только один вопрос, который я мог бы задать вам
|
| But it might sound like a disaster
| Но это может звучать как катастрофа
|
| Can you make this thing go faster?
| Можешь сделать это быстрее?
|
| Because it through the air
| Потому что это по воздуху
|
| Try move move move it all on
| Попробуйте переместить, переместить, переместить все на
|
| (Gotcha movin', gotcha movin')
| (Попался в движении, попал в движение)
|
| I got to keep you rollin'
| Я должен держать тебя в движении
|
| Keep you rollin'
| Держите вас в движении
|
| Keep you rollin'
| Держите вас в движении
|
| Keep you roll, roll, roll, roll, roll
| Держите вас катиться, катиться, катиться, катиться, катиться
|
| (Keep you rollin', keep you rollin')
| (Держите вас в движении, продолжайте в том же духе)
|
| You can’t stop or I will pass you
| Ты не можешь остановиться или я пройду мимо тебя
|
| If you slow down, I will out last you
| Если ты сбавишь обороты, я тебя протяну
|
| But when you’re down you won’t find me laughing
| Но когда ты упадешь, ты не увидишь, как я смеюсь
|
| And just one question I might ask you
| И только один вопрос, который я мог бы задать вам
|
| But it might sound like a disaster
| Но это может звучать как катастрофа
|
| Can you make this thing go faster?
| Можешь сделать это быстрее?
|
| I say, can you make this thing go faster?
| Я говорю, вы можете сделать это быстрее?
|
| I say, can you make this thing go faster?
| Я говорю, вы можете сделать это быстрее?
|
| Make it go, make it go | Сделай это, сделай это |