| Wedding Bells (оригинал) | Свадебные колокола (перевод) |
|---|---|
| Shadows | Тени |
| On my window | В моем окне |
| Growing darker with the cold | Становится темнее с холодом |
| Why does it ring? | Почему он звонит? |
| That song of my old love from yesterday | Эта песня моей старой любви со вчерашнего дня |
| He knows | Он знает |
| Where the sun goes | Куда идет солнце |
| Cause he hides it from the snow | Потому что он прячет его от снега |
| Those faint wedding bells | Эти слабые свадебные колокола |
| Crying in the distance for my love to be | Плачу на расстоянии, чтобы моя любовь была |
| I still can here him calling out to me | Я все еще могу здесь, как он зовет меня |
| Wondering why it is he can hear but cannot see | Интересно, почему он слышит, но не видит |
| With all that I keep inside of me | Со всем, что я держу внутри себя |
| Why don’t I scream- just a whisper willows out | Почему я не кричу - только шепот вырывается |
| Love goes | Любовь идет |
| Like these winds blow | Как эти ветры дуют |
| Growing colder as they flow | Становится холоднее, когда они текут |
| Why do wedding bells cry out the song of my love | Почему свадебные колокола выкрикивают песню моей любви |
