| If you watch the news on t. | Если смотреть новости на т. |
| v
| в
|
| It’s enough to make you sick
| Достаточно, чтобы вы заболели
|
| Think we need a new solution
| Думаю, нам нужно новое решение
|
| Think we better find it quick
| Думаю, нам лучше найти это быстро
|
| 'cause we’re in acceleration
| потому что мы в ускорении
|
| And there ain’t much time to think
| И не так много времени, чтобы подумать
|
| Trigger fingers are gettin' itchy now
| Триггерные пальцы теперь чешутся
|
| Oh, they’ve got us on the brink
| О, они поставили нас на грань
|
| I refuse to hate the russians
| Я отказываюсь ненавидеть русских
|
| And I ain’t scared of the chinese
| И я не боюсь китайцев
|
| 'cause they’re people just like we are
| потому что они такие же люди, как и мы
|
| And they got their families
| И они получили свои семьи
|
| They don’t want their young men dying
| Они не хотят, чтобы их молодые люди умирали
|
| For a piece of foreign ground
| За кусок чужой земли
|
| And they’re tired of taking orders
| И они устали принимать заказы
|
| And being pushed around
| И толкают вокруг
|
| Being pushed around
| Быть помыкающим
|
| But it’s gonna happen soon
| Но это скоро произойдет
|
| From here to every distant shore
| Отсюда до каждого дальнего берега
|
| When people everywhere refuse
| Когда люди повсюду отказываются
|
| To take it anymore
| Чтобы принять это больше
|
| This world is shrinking day by day
| Этот мир сжимается день ото дня
|
| The boundaries are obsolete
| Границы устарели
|
| Still every man breaks his back to pay
| Тем не менее каждый мужчина ломает себе спину, чтобы заплатить
|
| And make some arsenal complete
| И сделать некоторый арсенал полным
|
| How can we build more weapons
| Как мы можем создать больше оружия
|
| Knowing what we’ll use them for?
| Зная, для чего мы будем их использовать?
|
| How can family men assemble
| Как семейные мужчины могут собраться
|
| The machinery of war?
| Военная техника?
|
| You gotta wonder | Вы должны задаться вопросом |