Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Fat Cadillac, исполнителя - The Bears. Песня из альбома Rise and Shine, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Old Fat Cadillac(оригинал) |
I wish I had an angel |
To tell me what I should do |
With all these troubles |
Stuck on me like Superglue |
Angel, my spirit’s so tired |
Oh, my spirit’s so tired, yeah |
I wish I had an atlas |
To show me where to go |
To rid my self of these |
Emotional clothes I’ve outgrown |
Oh, my spirit’s so tired |
Angel, my spirit’s so tired, yeah |
But if I had an old fat Cadillac |
I’d sit there in the back seat and stare all day |
I’d never drive my old fat Cadillac |
Where is there to go to get away? |
«So, Mr. President, what should you and I |
Propose to say… about this fallout business |
Raining all over our parade |
Maybe you should sit up front and I’ll sit here in the back |
And we can both admire my old fat Cadillac |
Look at that dash! |
Look at that amazing upholstery, yes! |
Think of the plans |
Think of what a man can build with his hands… |
And maybe, maybe we can rent a cable t.v., yes… |
And plug it right in, right here in this beautiful back seat… |
And maybe Mr. President |
You could fix a big martini |
Maybe you should fix a big martini, yeah» |
But if I had an old fat Cadillac |
I’d sit there in the back seat and stare all day |
I’d never drive my old fat Cadillac |
Where is there to go to get away? |
Старый Толстый Кадиллак(перевод) |
Я бы хотел, чтобы у меня был ангел |
Чтобы сказать мне, что я должен делать |
Со всеми этими проблемами |
Застрял на мне, как суперклей |
Ангел, мой дух так устал |
О, мой дух так устал, да |
Хотел бы я иметь атлас |
Чтобы показать мне, куда идти |
Чтобы избавить себя от этих |
Эмоциональная одежда, которую я перерос |
О, мой дух так устал |
Ангел, мой дух так устал, да |
Но если бы у меня был старый толстый Кадиллак |
Я бы сидел на заднем сиденье и смотрел весь день |
Я бы никогда не поехал на своем старом толстом Кадиллаке |
Куда идти, чтобы уйти? |
«Итак, господин президент, что мы с вами должны |
Предлагаю сказать… об этом бизнесе с последствиями |
Дождь по всему нашему параду |
Может быть, вам следует сесть впереди, а я сяду здесь сзади |
И мы оба можем восхищаться моим старым толстым Кадиллаком |
Посмотрите на эту черточку! |
Посмотрите на эту удивительную обивку, да! |
Подумайте о планах |
Подумай, что человек может построить своими руками… |
И, может быть, мы можем арендовать кабельное телевидение, да… |
И подключите его прямо здесь, на этом красивом заднем сиденье… |
И, может быть, господин президент |
Вы могли бы исправить большой мартини |
Может быть, тебе стоит выпить большой мартини, да» |
Но если бы у меня был старый толстый Кадиллак |
Я бы сидел на заднем сиденье и смотрел весь день |
Я бы никогда не поехал на своем старом толстом Кадиллаке |
Куда идти, чтобы уйти? |