Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Fat Cadillac , исполнителя - The Bears. Песня из альбома Rise and Shine, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Fat Cadillac , исполнителя - The Bears. Песня из альбома Rise and Shine, в жанре ПопOld Fat Cadillac(оригинал) |
| I wish I had an angel |
| To tell me what I should do |
| With all these troubles |
| Stuck on me like Superglue |
| Angel, my spirit’s so tired |
| Oh, my spirit’s so tired, yeah |
| I wish I had an atlas |
| To show me where to go |
| To rid my self of these |
| Emotional clothes I’ve outgrown |
| Oh, my spirit’s so tired |
| Angel, my spirit’s so tired, yeah |
| But if I had an old fat Cadillac |
| I’d sit there in the back seat and stare all day |
| I’d never drive my old fat Cadillac |
| Where is there to go to get away? |
| «So, Mr. President, what should you and I |
| Propose to say… about this fallout business |
| Raining all over our parade |
| Maybe you should sit up front and I’ll sit here in the back |
| And we can both admire my old fat Cadillac |
| Look at that dash! |
| Look at that amazing upholstery, yes! |
| Think of the plans |
| Think of what a man can build with his hands… |
| And maybe, maybe we can rent a cable t.v., yes… |
| And plug it right in, right here in this beautiful back seat… |
| And maybe Mr. President |
| You could fix a big martini |
| Maybe you should fix a big martini, yeah» |
| But if I had an old fat Cadillac |
| I’d sit there in the back seat and stare all day |
| I’d never drive my old fat Cadillac |
| Where is there to go to get away? |
Старый Толстый Кадиллак(перевод) |
| Я бы хотел, чтобы у меня был ангел |
| Чтобы сказать мне, что я должен делать |
| Со всеми этими проблемами |
| Застрял на мне, как суперклей |
| Ангел, мой дух так устал |
| О, мой дух так устал, да |
| Хотел бы я иметь атлас |
| Чтобы показать мне, куда идти |
| Чтобы избавить себя от этих |
| Эмоциональная одежда, которую я перерос |
| О, мой дух так устал |
| Ангел, мой дух так устал, да |
| Но если бы у меня был старый толстый Кадиллак |
| Я бы сидел на заднем сиденье и смотрел весь день |
| Я бы никогда не поехал на своем старом толстом Кадиллаке |
| Куда идти, чтобы уйти? |
| «Итак, господин президент, что мы с вами должны |
| Предлагаю сказать… об этом бизнесе с последствиями |
| Дождь по всему нашему параду |
| Может быть, вам следует сесть впереди, а я сяду здесь сзади |
| И мы оба можем восхищаться моим старым толстым Кадиллаком |
| Посмотрите на эту черточку! |
| Посмотрите на эту удивительную обивку, да! |
| Подумайте о планах |
| Подумай, что человек может построить своими руками… |
| И, может быть, мы можем арендовать кабельное телевидение, да… |
| И подключите его прямо здесь, на этом красивом заднем сиденье… |
| И, может быть, господин президент |
| Вы могли бы исправить большой мартини |
| Может быть, тебе стоит выпить большой мартини, да» |
| Но если бы у меня был старый толстый Кадиллак |
| Я бы сидел на заднем сиденье и смотрел весь день |
| Я бы никогда не поехал на своем старом толстом Кадиллаке |
| Куда идти, чтобы уйти? |
| Название | Год |
|---|---|
| You Can Buy Friends | 1987 |
| Save Me | 1987 |
| Aches and Pains | 1987 |
| Nobody's Fool | 1987 |
| Holy Mack | 1987 |
| Not Worlds Apart | 1987 |
| Highway 2 | 1987 |
| Rabbit Manor | 1987 |
| Man Behind The Curtain | 1986 |
| Robobo's Beef | 1987 |
| Meet Me In The Dark | 1986 |
| None Of The Above | 1986 |
| Wavelength | 1986 |
| Fear Is Never Boring | 1986 |
| The Best Laid Plans | 1987 |
| Superboy | 1986 |
| Raining | 1986 |