| Rabbit Manor (оригинал) | Кроличья усадьба (перевод) |
|---|---|
| ooh ooh oooh lunch with hugh | ох ох обед с Хью |
| ooh ooh oooh breakfast too | ооооооооооо завтрак тоже |
| up all night, don’t you know | не спать всю ночь, разве ты не знаешь |
| in pursuit of the big ego | в погоне за большим эго |
| o o o rabbit manor | o o кроличья усадьба |
| up at rabbit manor | в кроличьем поместье |
| ah ah aah new sensation | ах ах ааа новая сенсация |
| ah ah aah sweet young things | ах ах ааа сладкие молодые вещи |
| retired jocks, aging actors | спортсмены на пенсии, стареющие актеры |
| courtesans kneel before the king | куртизанки преклоняют колени перед королем |
| o o o rabbit manor | o o кроличья усадьба |
| up at rabbit manor | в кроличьем поместье |
