| Well I feel like an old hobo,
| Ну, я чувствую себя старым бродягой,
|
| I’m sad lonesome and blue
| Мне грустно, одиноко и грустно
|
| I was fair as the summer day
| Я был прекрасен, как летний день
|
| Now the summer days are through
| Теперь летние дни прошли
|
| You pass through places
| Вы проходите через места
|
| And places pass through you
| И места проходят сквозь тебя
|
| But you carry 'em with you
| Но ты носишь их с собой
|
| On the souls of your travellin' shoes
| На душах твоих дорожных ботинок
|
| Well I love you so dearly I love you so clearly
| Ну, я люблю тебя так сильно, я люблю тебя так ясно
|
| Wake you up in the mornin' so early
| Разбудить тебя утром так рано
|
| Just to tell you I got the wanderin' blues
| Просто чтобы сказать вам, что у меня блуждающий блюз
|
| I got the wanderin' blues
| У меня блуждающий блюз
|
| And I’m gonna quit these ramblin' ways one of
| И я собираюсь бросить эти бессвязные пути одним из
|
| These days soon
| В эти дни скоро
|
| And I’ll sing
| И я буду петь
|
| The littlest birds sing the prettiest songs…
| Самые маленькие птички поют самые красивые песни…
|
| Well it’s times like these
| Ну, это такие времена, как эти
|
| I feel so small and wild
| Я чувствую себя таким маленьким и диким
|
| Like the ramblin' footsteps of a wanderin' child
| Как беспорядочные шаги блуждающего ребенка
|
| And I’m lonesome as a lonesome whippoorwill
| И мне одиноко, как одинокому козодою
|
| Singin these blues with a warble and a trill
| Пойте этот блюз с трелями и трелью
|
| But I’m not too blue to fly
| Но я не слишком синий, чтобы летать
|
| No I’m not too blue to fly cause
| Нет, я не слишком синий, чтобы летать, потому что
|
| The littlest birds sing the prettiest songs…
| Самые маленькие птички поют самые красивые песни…
|
| Well I love you so dearly
| Ну, я так сильно тебя люблю
|
| I love you so fearlessly
| Я люблю тебя так бесстрашно
|
| Wake you up in the mornin' so early
| Разбудить тебя утром так рано
|
| Just to tell you I got the wanderin' blues
| Просто чтобы сказать вам, что у меня блуждающий блюз
|
| I got the wanderin' blues
| У меня блуждающий блюз
|
| And I don’t wanna leave you
| И я не хочу оставлять тебя
|
| I love you through and through
| Я люблю тебя насквозь
|
| Oh I left my baby on a pretty blue train
| О, я оставила своего ребенка в красивом синем поезде
|
| And I sang my songs to the cold and the rain
| И я пел свои песни холоду и дождю
|
| I had the wanderin' blues
| У меня был странствующий блюз
|
| And I sang those wanderin' blues
| И я пел эти блуждающие блюзы
|
| And I’m gonna quit these ramblin' ways
| И я собираюсь бросить эти бессвязные пути
|
| One of these days soon
| На днях скоро
|
| And I’ll sing…
| И я буду петь…
|
| The littlest birds sing the prettiest songs…
| Самые маленькие птички поют самые красивые песни…
|
| [I don’t care if the sun don’t shine
| [Мне все равно, если солнце не светит
|
| I don’t care if nothin' is mine
| Мне все равно, если ничего не мое
|
| I don’t care if I’m nervous with you
| Мне все равно, если я нервничаю из-за тебя
|
| I’ll do my lovin' in the wintertime] - Syd Barrett | Я буду заниматься любовью зимой] - Сид Барретт |