| So the night is down
| Так ночь вниз
|
| It’s time to close our eyes
| Пришло время закрыть глаза
|
| But when sleep doesn’t come
| Но когда сон не приходит
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| Oh lord grant me sleep tonight, yeah
| О, Господи, дай мне поспать сегодня ночью, да
|
| I don’t wanna lie here long
| Я не хочу лежать здесь долго
|
| I hear the sounds of others loving
| Я слышу звуки любви других
|
| And that’s all I hear
| И это все, что я слышу
|
| And that’s what I fear
| Вот чего я боюсь
|
| As the hours tick by
| Время идет
|
| I’m way past waiting
| Я уже не жду
|
| And it reminds me now
| И это напоминает мне сейчас
|
| Of what I used to know
| Из того, что я знал
|
| Oh lord grant me sleep tonight, yeah
| О, Господи, дай мне поспать сегодня ночью, да
|
| I don’t wanna lie here long
| Я не хочу лежать здесь долго
|
| I hear the sounds of others loving
| Я слышу звуки любви других
|
| And that’s all I hear
| И это все, что я слышу
|
| And that’s what I fear
| Вот чего я боюсь
|
| And if love is right why does it sound bad?
| И если любовь — это правильно, почему это звучит плохо?
|
| It reminds me of the things I had
| Это напоминает мне о вещах, которые у меня были
|
| Some time ago when love was known
| Некоторое время назад, когда любовь была известна
|
| I still keep in touch
| Я все еще поддерживаю связь
|
| With letters from the loved ones
| С письмами от близких
|
| They do too much for me
| Они слишком много для меня делают
|
| These memories are dangerous
| Эти воспоминания опасны
|
| Oh lord grant me sleep tonight, yeah
| О, Господи, дай мне поспать сегодня ночью, да
|
| I don’t wanna lie here long
| Я не хочу лежать здесь долго
|
| I hear the sounds of others loving
| Я слышу звуки любви других
|
| And that’s all I hear
| И это все, что я слышу
|
| And that’s what I fear
| Вот чего я боюсь
|
| Tonight when you hold me
| Сегодня, когда ты держишь меня
|
| I know it’s forever
| Я знаю, что это навсегда
|
| And you wouldn’t even take the blame
| И ты бы даже не взял на себя вину
|
| For driving everyone away
| Для того, чтобы отогнать всех
|
| And it’s all that I hear
| И это все, что я слышу
|
| And it’s too much I fear
| И это слишком, я боюсь
|
| And it’s all that I hear
| И это все, что я слышу
|
| And it’s too much I fear | И это слишком, я боюсь |