Перевод текста песни Don’t Ya Tell Henry - The Band, Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don’t Ya Tell Henry , исполнителя - The Band. Песня из альбома Live At The Academy Of Music 1971, в жанре Иностранный рок Дата выпуска: 31.12.2012 Лейбл звукозаписи: Capitol Язык песни: Английский
Don’t Ya Tell Henry
(оригинал)
Don’t ya tell Henry
Apple’s got your fly
I went down to the river on a Saturday morn
A-lookin' around just to see who’s born
I found a little chicken down on his knees
I went up and yelled to him,"Please, please, please!"
He said, «Don't ya tell Henry
Don’t ya tell Henry
Don’t ya tell Henry
Apple’s got your fly.»
I went down to the corner at a-half past ten
I’s lookin' around, I wouldn’t say when
I looked down low, I looked above
And who did I see but the one I love
She said, «Don't ya tell Henry
Don’t ya tell Henry
Don’t ya tell Henry
Apple’s got your fly.»
Now, I went down to the beanery at half past twelve
A-lookin' around just to see myself
I spotted a horse and a donkey, too
I looked for a cow and I saw me a few
They said, «Don't ya tell Henry
Don’t ya tell Henry
Don’t ya tell Henry
Apple’s got your fly.»
Now, I went down to the pumphouse the other night
A-lookin' around, it was outa sight
I looked high and low for that big ol' tree
I did go upstairs but I didn’t see nobody but me
I said, «Don't ya tell Henry
Don’t ya tell Henry
Don’t ya tell Henry
Apple’s got your fly.»
Не Говори Генри
(перевод)
Не говори Генри
У Apple есть твоя ширинка
Я пошел к реке в субботу утром
Оглядываюсь вокруг, чтобы увидеть, кто родился
Я нашел маленького цыпленка на коленях
Я подошла и закричала ему: "Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!"
Он сказал: «Не говори Генри
Не говори Генри
Не говори Генри
У Apple твоя ширинка».
Я спустился на угол в половине одиннадцатого
Я смотрю вокруг, я бы не сказал, когда
Я посмотрел вниз, я посмотрел вверх
И кого я видел, кроме того, кого я люблю
Она сказала: «Не говори Генри
Не говори Генри
Не говори Генри
У Apple твоя ширинка».
Итак, я спустился в пивную в половине двенадцатого.
Оглядываюсь вокруг, чтобы увидеть себя
Я также заметил лошадь и осла
Я искал корову и увидел несколько
Они сказали: «Не говори Генри
Не говори Генри
Не говори Генри
У Apple твоя ширинка».
Я спустился к насосной прошлой ночью
Оглядываясь вокруг, это было вне поля зрения
Я искал это большое старое дерево высоко и низко
Я поднялся наверх, но никого, кроме себя, не увидел