Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don’t Ya Tell Henry, исполнителя - The Band. Песня из альбома Live At The Academy Of Music 1971, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Don’t Ya Tell Henry(оригинал) |
Don’t ya tell Henry |
Apple’s got your fly |
I went down to the river on a Saturday morn |
A-lookin' around just to see who’s born |
I found a little chicken down on his knees |
I went up and yelled to him,"Please, please, please!" |
He said, «Don't ya tell Henry |
Don’t ya tell Henry |
Don’t ya tell Henry |
Apple’s got your fly.» |
I went down to the corner at a-half past ten |
I’s lookin' around, I wouldn’t say when |
I looked down low, I looked above |
And who did I see but the one I love |
She said, «Don't ya tell Henry |
Don’t ya tell Henry |
Don’t ya tell Henry |
Apple’s got your fly.» |
Now, I went down to the beanery at half past twelve |
A-lookin' around just to see myself |
I spotted a horse and a donkey, too |
I looked for a cow and I saw me a few |
They said, «Don't ya tell Henry |
Don’t ya tell Henry |
Don’t ya tell Henry |
Apple’s got your fly.» |
Now, I went down to the pumphouse the other night |
A-lookin' around, it was outa sight |
I looked high and low for that big ol' tree |
I did go upstairs but I didn’t see nobody but me |
I said, «Don't ya tell Henry |
Don’t ya tell Henry |
Don’t ya tell Henry |
Apple’s got your fly.» |
Не Говори Генри(перевод) |
Не говори Генри |
У Apple есть твоя ширинка |
Я пошел к реке в субботу утром |
Оглядываюсь вокруг, чтобы увидеть, кто родился |
Я нашел маленького цыпленка на коленях |
Я подошла и закричала ему: "Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!" |
Он сказал: «Не говори Генри |
Не говори Генри |
Не говори Генри |
У Apple твоя ширинка». |
Я спустился на угол в половине одиннадцатого |
Я смотрю вокруг, я бы не сказал, когда |
Я посмотрел вниз, я посмотрел вверх |
И кого я видел, кроме того, кого я люблю |
Она сказала: «Не говори Генри |
Не говори Генри |
Не говори Генри |
У Apple твоя ширинка». |
Итак, я спустился в пивную в половине двенадцатого. |
Оглядываюсь вокруг, чтобы увидеть себя |
Я также заметил лошадь и осла |
Я искал корову и увидел несколько |
Они сказали: «Не говори Генри |
Не говори Генри |
Не говори Генри |
У Apple твоя ширинка». |
Я спустился к насосной прошлой ночью |
Оглядываясь вокруг, это было вне поля зрения |
Я искал это большое старое дерево высоко и низко |
Я поднялся наверх, но никого, кроме себя, не увидел |
Я сказал: «Не говори Генри |
Не говори Генри |
Не говори Генри |
У Apple твоя ширинка». |