| Mata Hari’s the queen of night
| Мата Хари — королева ночи
|
| She’ll make you move in an awful fright
| Она заставит вас двигаться в ужасном испуге
|
| Something about her evil ways
| Что-то о ее злых путях
|
| Will make you curse, make you crave
| Заставит тебя проклинать, заставит жаждать
|
| Mata Hari’s got slinky moves
| У Маты Хари хитрые движения
|
| Makes me wanna sing the blues
| Заставляет меня петь блюз
|
| Steady groovin' with a cooler pill
| Стабильный ритм с более прохладной таблеткой
|
| Eyes of ice, heart of steel
| Ледяные глаза, стальное сердце
|
| Mata Hari, Mata Hari
| Мата Хари, Мата Хари
|
| Mata Hari, Mata Hari
| Мата Хари, Мата Хари
|
| Mata Hari, Mata Hari
| Мата Хари, Мата Хари
|
| Mata Hari, Mata Hari
| Мата Хари, Мата Хари
|
| Mata Hari’s gotta special touch
| У Маты Хари должно быть особое прикосновение
|
| Scream and dream about her lust
| Кричать и мечтать о ее похоти
|
| Sane men wanna loose control
| Здравомыслящие мужчины хотят потерять контроль
|
| Makes me wanna sell my soul
| Заставляет меня хотеть продать свою душу
|
| Say, Mata Hari looks so fine
| Скажем, Мата Хари так хорошо выглядит
|
| Makes me sweat and lose my mind
| Заставляет меня потеть и сходить с ума
|
| Silky touch of velvet lace
| Шелковистое прикосновение бархатного кружева
|
| Makes me wanna torch this place
| Заставляет меня хотеть поджечь это место
|
| Mata Hari, Mata Hari
| Мата Хари, Мата Хари
|
| Mata Hari, Mata Hari
| Мата Хари, Мата Хари
|
| Mata Hari, Mata Hari
| Мата Хари, Мата Хари
|
| Mata Hari, Mata Hari
| Мата Хари, Мата Хари
|
| Mata Hari, Mata Hari
| Мата Хари, Мата Хари
|
| Mata Hari, Mata Hari
| Мата Хари, Мата Хари
|
| Mata Hari, Mata Hari
| Мата Хари, Мата Хари
|
| Mata Hari, Mata Hari | Мата Хари, Мата Хари |